Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Tehillim 20:3

יִשְׁלַֽח־עֶזְרְךָ֥ מִקֹּ֑דֶשׁ וּ֝מִצִּיּ֗וֹן יִסְעָדֶֽךָּ׃

Er sende dir Beistand aus dem Heiligtum, und von Zijon aus stütze er dich.

רש"י

מקדש. מהיכל קדשו שהוא שוכן שם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

ישלח עזרך מקדש ממקום הקדש, והוא הבית שהיה שם הארון; כי שם הכבוד, ומשם ישלח עזרך במלחמה.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ואף גם שם זה לא ע"י עצמו רק על ידי שליח כי ישלח עזרך מקדש ע"י מלאך קדוש שלא יהיה היתרון רק שלא יהיה על ידי מזל אך לא שלא ע"י שליח אך מה שאני מחלה פני אל ויחנך הוא כי ומציון יסעדך והיות לך סעד לקרב טובת הטבתו יתברך אליך באופן יותר שלם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אבן עזרא

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מלבי"ם

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רד"ק

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רד"ק

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers