Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Tehillim 34:18

צָעֲק֣וּ וַיהוָ֣ה שָׁמֵ֑עַ וּמִכָּל־צָ֝רוֹתָ֗ם הִצִּילָֽם׃

[Die Frommen] schreien und der Herr hört, und aus all ihren Leiden rettet er sie.

רש"י

צעקו. הצדיקים וה' שמע:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

צעקו ויהוה שמע ומכל צרותם הצילם: טעמו אל הצדיקים שזכר, לא בעשי רע הדבק בו. וכן: ואף לאמתך תעשה כן (דברים טו יז); ואם שלש אלה לא יעשה לה (שמות כא יא).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ואשר אמרתי ואזניו אל שועתם הלא תקשה אם עיני ה' אל צדיקים שמאליו הבטתו עליהם להיטיב להם איך צריך יהיו אזניו אל שועתם אמנם הוא שצעקו וה' שמע בהווה שמשתעשע לשמוע תפלתם עם היות שמכל צרותם כבר הצילם טרם יקראו שהוא ענין תאות לבו נתת לו וארשת שפתיו כו' לומר שעם היות שטרם יקראו עניתו ותאות לבו נתת לו כבר עכ"ז בבואו להתפלל לא תאמר לו החריש ממני כי עניתך כבר וקצבתי לך טובה כי אם וארשת שפתיו בל מנעת מלשמע סלה וזהו צעקו וה' שמע ומטה אזנו לשמוע תפלתו עם היות שכבר הצילו והוא פירוש אל אומרו ואזניו אל שעותם שבהיות עיני ה' אל צדיקים שמשגיח ומטיב להם יקראו ענה אותם על כל זה ואזניו אל שועתם לשמוע בקול תפלתם. עוד יתכן להשיב על מה שמפסיק בפסוק עיני ה' כו' במה שכתבנו מרבותינו ז"ל כתוב א' אומר עין ה' אל יראיו וכתוב א' אומר עיני ה' אל צדיקים אלא כשאין עושים רצונו של מקום עין ה' כו' כשעושים רצונו של מקום עיני ה' כו'. ובזה יתכן שהטעם בכתוב שאחר אומרו עין ה' אל יראיו אומר תדע למה עין אחד בלבד על אין הדור ראוי ויש בו פורענות כדבר או רעב ודי לו טוב מעט להציל ממות שבדור נפשם ולחיותם ברעב שבדור ובעין אחד שתהיה לו נפשו לשלל די לו אך פה שנאמר עיני ה' אל צדיקים בא הכתוב ואמר אל תתמה איך אני אומר עיני שהוא הפך אומרו עין ה' וכו' כי פה ידבר כאשר פני ה' בעושי רע להכרית מארץ הלזו זכרם וכל הנשארים עושים רצונו של מקום:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers