Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Tehillim 37:27

ס֣וּר מֵ֭רָע וַעֲשֵׂה־ט֗וֹב וּשְׁכֹ֥ן לְעוֹלָֽם׃

Halte dich fern vom Bösen und tue Gutes und ruhe ewiglich.

רד"ק

סור מרע ועשה טוב אמר לשומע מוסרו כמו שהחל במזמור אל תתחר (לז). אמר: תן לבך ועיניך בדרך הצדיקים והרשעים כי יי' גומל אותם כפי מעשיהם וראה, כי אחרית הצדיקים לטוב ואחרית הרשעים לרע, לפיכך תאחוז דרך הצדיקים, וסור מרע ועשה טוב, כי זהו דרכם.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

סור מדע ועשה טוב כו' אחר שהפליג ברעת הרשע ראה רוח הקדש כי הלא רשע יראה ויתייאש מן התשובה ויאבד באמור כי מאס בו ה' ולא כן הוא כי אדרבה במקום שבעני תשובה עומדים אין צדיקים גמורים יכולים לעמוד על כן הפכה פניה רוח הקדש כמדבר אל הרשע שישוב בתשובה וירבה להיטיב לו וזה אמר סור מרע כו' והוא בהזכיר מאמרם ז"ל בגמרא במסקנא כי השב מאהבה זדונות נעשים כזכיות וזה תאמר לו רוח הקדש לרשע הלא נאמר עליך שלא תשכון בעולם כי אם שתכרת ממנו ואני אומר לך סור מרע הוא מדרכך הרעה או עון שהורגלת בו ועשה אותו טוב שתשוב מאהבה ותהפכנו לזכות ובזה אין צריך לומר שלא תכרת כי אם תשכון לעולם ולא תמוט:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

סור מרע - מצות לא תעשה.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מנחת שי

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רד"ק

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אבן עזרא

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אבן עזרא

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers