Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Tehillim 38:9

נְפוּג֣וֹתִי וְנִדְכֵּ֣יתִי עַד־מְאֹ֑ד שָׁ֝אַ֗גְתִּי מִֽנַּהֲמַ֥ת לִבִּֽי׃

Ohnmächtig bin ich und zerknirscht gar sehr, ich jammere unter meines Herzens Stöhnen.

רש"י

נפוגותי. נחלפתי ל' ויפג לבו (בראשית מ"ה), מאין הפוגות (איכה ב'):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

נפוגותי ענין רפיון וחלישות. וכן: ויפג לבו (בראשית מה כו); על כן תפוג תורה (חבקוק א ד); אל תתני פוגת לך (איכה ב יח); ובמשנה (יומא ג ה): כדי שתפוג צנתן.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ואל תאמר נא אלהי כי כל צרתי ודאגתי אינה רק על צרת גופי ביסורין ולא על היותי רחוק מה' כי לא כן הוא כי הנה אחר שאין מתום בבשרי נפוגותי כי רפו יסורי ממני כד"א מאין הפוגות ואלו דאגתי לא היתה רק על צרת גופי היה לי לנוח ולשמוח אך אז אדרבה בהבדל היסורין ממני נדכיתי עד מאד כי השלכתי אחרי גווי דאגת צרת הגוף ושאגתי מנהמת לבי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מלבי"ם באור המילות

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אבן עזרא

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מנחת שי

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מלבי"ם

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רד"ק

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מלבי"ם באור המילות

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אבן עזרא

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers