Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Tehillim 66:4

כָּל־הָאָ֤רֶץ ׀ יִשְׁתַּחֲו֣וּ לְ֭ךָ וִֽיזַמְּרוּ־לָ֑ךְ יְזַמְּר֖וּ שִׁמְךָ֣ סֶֽלָה׃

Alle Erdenbewohner bücken sich vor dir und lobpreisen dich, sie lobpreisen deinen Namen. Sela.

רד"ק

כל. כמו שכתוב כי אז אהפוך אל עמים שפה ברורב לקרוא כולם בשם ה':
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

אמנם כאשר כל הארץ ישתחוו לך ויזמרו לך שהוא בהיטיבך עמנו לימות משיחנו אזי למפרע יזמרו שמך הוא אלהים הנזכר סלה שיאמרו שגם מה שעד כה שעבדונו שמך אלהים עשתה זאת וז"א סלה שגם העבר יודו למפרע שהדין היטיב לנו למען מרק עונותינו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם באור המילות

יזמרו לך, יזמרו שמך. לך הוא מצד עצמותו, ושמך הוא מצד פרסום מעשיו, ומוסיף שגם יזמרו שמך :
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

כל - הזכיר אויביך הקרובים ואמר: כל הארץ ואין הפרש בין יזמרו לך או ויזמרו לך והטעם כפול.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

יזמרו שמך סלה. לעולם יזמרו לשמך ולא יחזרו לסורם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers