Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Tehillim 73:23

וַאֲנִ֣י תָמִ֣יד עִמָּ֑ךְ אָ֝חַ֗זְתָּ בְּיַד־יְמִינִֽי׃

Jetzt will ich beständig bei dir sein! Du fassest mich bei meiner Rechten.

רש"י

ואני. אע"פ שהייתי רואה כל זה תמיד הייתי עמך ולא זזתי מיראתך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

ואני תמיד. ואני בהיותי תמיד עמך ודבק בך ובעבודתך מתעסק בחכמה עזרתני בדבר זה עד שהבינותי מה הוא וזהו שאמר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ועם כל זה ואני תמיד עמך דבק באמונתך ולא מטו פעמי ממך כאשר נתחמץ לבבי להרהר בהשגחה על כן אגזור אומר כי אין זה כי אם שאחזת ביד ימיני בל אמוט כי היית עזרתה לי שלא בטבע כי בהשגחה מאתך החזקת בידי בל אהרהר וימוטו פעמי חלילה באופן כי לך ה' הישועה והתהלה שהעמדת להררי עוז בל אמוט מהאמת מה שבלעדיך לא עצרתי כח לבלתי הרהר כמדובר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מלבי"ם

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רש"י

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רד"ק

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers