Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Tehillim 79:10

לָ֤מָּה ׀ יֹאמְר֣וּ הַגּוֹיִם֮ אַיֵּ֪ה אֱ‍ֽלֹהֵ֫יהֶ֥ם יִוָּדַ֣ע בגיים [בַּגּוֹיִ֣ם] לְעֵינֵ֑ינוּ נִ֝קְמַ֗ת דַּֽם־עֲבָדֶ֥יךָ הַשָּׁפֽוּךְ׃

Warum sollen die Völker sprechen. Wo ist ihr Gott? Möge kund werden unter den Völkern vor unseren Augen die Rache für das vergossene Blut deiner Knechte.

רד"ק

למה יאמרו. וזהו החילול:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

למה יגעו הגוים בכבוד שמך שיאמרו הגוים אם לא תצילנו מהמות במסור עצמנו איה אלהיהם וזהו למה יאמרו הגוים כו' אך בזה שתצילנו יודע בגוים לעינינו נקמת דם עבדיך השפוך כי בראותם כי אתה עמנו על מוסרנו את עצמנו ידעו מה יקר דם עבדיך כי עשית פלא להצילנו מידם על מוסרנו עצמנו על קדוש שמך ומזה ידעו כי לא השלכת אחרי גוך נקמת דם עבדיך השפוך כי מה שלא הצלתם מידם להיות עת רוגז ולא יבצר כי עבדיך היו ולא יותר דמם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

למה - טעם לעינינו שנהיה חיים לפני מותנו.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מנחת שי

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מלבי"ם

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רד"ק

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אבן עזרא

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מנחת שי

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers