Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Tehillim 85:4

אָסַ֥פְתָּ כָל־עֶבְרָתֶ֑ךָ הֱ֝שִׁיב֗וֹתָ מֵחֲר֥וֹן אַפֶּֽךָ׃

Du hast zurückgezogen all deinen Groll und nachgelassen von deiner Zornesglut.

רד"ק

מחרון. הוא מקור בתוספת נו"ן כמו מחרות ואיננו כמו שוב מחרון אפך כי אותו הוא שם סמוך למלת אפך ואילו היה כמהו היה לו לומר שבת מחרון אפך אבל השיבות הוא פעל יוצא והפעול הוא אפך כאילו אמר השיבות אפך שלא יחרה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

אספת. ענין הכנסה כמו ואין איש מאסף (שופטים י״ט:ט״ו):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם באור המילות

עברתך, חרון אפך. עי' הבדלם בבה''ע :
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

אספת - כדרך אספו נגהם ופעול השיבות - הוא אפך והנה מחרון כמו מחרות, שם הפועל.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

אספת. הכנסת עברתך לבל תכעוס בהם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מנחת שי

אספת כל. הכ"ף רפה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

עברתך. מל׳ עברה וזעם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

השיבות. חזרת מחרון אפך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers