Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Tehillim 89:51

זְכֹ֣ר אֲ֭דֹנָי חֶרְפַּ֣ת עֲבָדֶ֑יךָ שְׂאֵתִ֥י בְ֝חֵיקִ֗י כָּל־רַבִּ֥ים עַמִּֽים׃

Gedenke, Herr, der Schmach deiner Knechte, die ich im Busen trage von all den vielen Völkern;

רש"י

שאתי בחקי כל רבים עמים. בגולה אני נושא סבלם ומשאם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

זכור. החרפה שאומרים שאין לנו עוד תשועה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ועוד אמר אברהם הנה נשאתי בחיקי כל רבים עמים שמתברכים בזכותי כד"א ונברכו בך כל וכו' וגם לולא אברהם היה דוד מכלה אותם כמאמרם ז"ל על פסוק וירד העיט כו' שבקש דוד לכלות כל הגוים לולא שאברהם לא הניחם וזהו וישב אותם אברם והיה למען יגלו ישראל בידם כי אברהם בירר לנו המלכיות והייטב ששאתים בחיקי להרע כ"כ את בני ואמר זכור ה' חרפת עבדיך הגולים למהר להצילם והושיעם כי עליה היתה שאתי בחיקי כו':
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מלבי"ם באור המילות

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אבן עזרא

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מלבי"ם

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רד"ק

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers