Liturgy zu Tehillim 22:78
Siddur Ashkenaz
Then Moses and the Children of Israel sang this song to Adonoy, and they said: I will sing to Adonoy for He is most high;5When people praise a mortal, they often declare undeserved praise. But God is so great that any praise we offer is insufficient.—Rashi the horse with its rider, He threw into the sea. The strength and retribution of God was the cause of my deliverance;6This translation follows Rashi’s commentary. this is my Almighty and I will glorify Him, God of my father and I will exalt Him. Adonoy is master of war Adonoy is His Name. Pharaoh’s chariots and army, He hurled into the sea; and his elite officers were drowned in the Sea of Reeds. The deep waters covered them; they descended into the depths like stone. Your right hand Adonoy is adorned with power, Your right hand Adonoy crushes the enemy. And in Your great majesty, You destroyed Your opponents; You sent forth Your fury, it consumed them like straw.7This verse is also translated, “You will send forth Your fury: it will consume them like straw.” According to the Zohar, it thus refers to the time of the Resurrection, when God will destroy all the wicked. And with the wind from Your nostrils the waters were heaped up, flowing water stood erect like a wall; the deep waters congealed in the heart of the sea.8The water became hard as stone and the Egyptians were hurled against it with great force.—Rash i The enemy (Pharaoh) said: I will pursue [them], I will overtake [them], I will divide the spoils; I will satisfy myself; I will unsheathe my sword, my hand will destroy them. You blew with Your wind, the sea covered them; they sank like lead in the mighty waters.9Seporno and others interpret the verse to read: “They, the mighty, sank like lead in the waters,” “mighty,” referring to the Egyptian officers rather than to the waters. Who is like You among the mighty, Adonoy! who is like You? [You are] adorned in holiness, awesome in praise, performing wonders.10God is “awesome in praise” for we fear that all our praise will prove inadequate. In truth, it is impossible to praise God fully, and David therefore said (Psalms 65:2) “For You, silence is praise.”—Rashi You stretched out Your right hand, the earth swallowed them. You led in Your kindliness, the people whom You redeemed; You guided them with Your might to Your holy dwelling place. The peoples heard and trembled, pangs of fear gripped the inhabitants of Philistia.11The Philistines had killed the Ephraimites thirty years earlier when they left Egypt by force. The Philistines were thus gripped with terror when they heard that Israel had escaped from Egypt.—Rashi Then the chieftains of Edom panicked, the mighty men of Moab were seized with trembling, all the inhabitants of Canaan melted away.12Nations on all sides panicked: The Philistines to the west, the Edomites to the south, the Moabites to the east and the Canaanites to the north. The Philistines feared revenge. The Edomites panicked because they feared that Israel would now seek revenge for what Esau (Edom) had done to Jacob. The Moabites, the descendants of Lot, feared they would be punished because of the dispute between Lot and Abraham (Genesis 13:7). Canaan “melted away” because they realized that Israel was destined to take their land, and their astrologers told them that there was no way out.—Rabbeinu Bachya Terror and dread fall upon them; at the greatness of Your arm they were still as stone; until Your people cross over, Adonoy, until [they] cross over,13The two crossings are the respective crossings of the Arnon and the Jordan rivers before entering the Promised Land.—Onkelos —the people You have acquired. You will bring them and plant them14Moses here prophesied that he would not be entering the Promised Land, and he therefore prayed that God should bring the Jews into His inheritance.— Rashi on the mountain of Your inheritance, the place for Your habitation which You, Adonoy, have made; the Sanctuary, my Master, [which] Your hands established.15God’s “habitat” on earth, the Holy Temple, is a parallel of the Holy Temple on high.—Rashi Adonoy will reign forever and ever.16This verse is not repeated in Exodus. But it is repeated in prayer to signify the end of the Ode, just as the last verse of Psalms 150 is repeated in the prayer whereas it is not repeated in the Book of Psalms.—Avudraham Adonoy will reign forever and ever. Adonoy! His sovereignty is established forever and to all eternity.17This verse is a paraphrase of the previous verse as found in Targum Onkelos. When Pharaoh’s horses, with his chariots, and his horsemen, went into the sea, Adonoy turned back on them the waters of the sea; and the Children of Israel walked on dry land in the midst of the sea.18Exodus 14:30-15:19. For the kingship is Adonoy’s and He rules over nations.19Psalms 22:29. The word “king” signifies one whose leadership is accepted freely by all his subjects. Therefore, in reference to Israel who willingly accept the Kingship of God, it says, “For the kingship is Adonoy’s.” A “ruler,” however, is one who forcibly rules people, without their consent. Regarding the nations who do not willingly submit to Adonoy’s Kingship, the Psalmist says, “And He rules over nations.”—Vilna Gaon And deliverers will go up to Mount Zion to judge Mount Esau, and the kingdom will be Adonoy’s.20Ovadyah 1:21. And Adonoy will be King over the whole earth; on that day Adonoy will be One and His Name One.21Zecharyah 14:9. In the future, God will be recognized by all the nations of the world who will accept Him willingly as their King.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Machzor Yom Kippur Ashkenaz
On that day,159Even though they had been free a week earlier, they were insecure, fearing that the Egyptians would capture and re-enslave them. Only when Hashem had drowned the Egyptians were the Israelites free psychologically.—Seporno Adonoy delivered Yisrael from the hand of Mitzrayim, and Yisrael saw the Mitzriyim dead on the seashore. And Yisrael saw the great hand160The use of the word “hand” or any physical attribute with regard to Hashem is merely metaphorical, since Hashem is in no way physical. which Adonoy wielded against Mitzrayim, and the people feared Adonoy, and they believed in Adonoy, and that Moshe was His servant. Then Moshe and the Children of Yisrael sang this song to Adonoy, and they said: I will sing to Adonoy for He is most high;161When people praise a mortal, they often declare undeserved praise. But Hashem is so great that any praise we offer is insufficient.—Rashi the horse with its rider, He threw into the sea. The strength and retribution of God was the cause of my deliverance;162This translation follows Rashi’s commentary. this is my Almighty and I will glorify Him, God of my father and I will exalt Him. Adonoy is master of war Adonoy is His Name. Pharaoh's chariots and army, He hurled into the sea; and his elite officers were drowned in the Sea of Reeds. The deep waters covered them; they descended into the depths like stone. Your right hand Adonoy is adorned with power, Your right hand Adonoy crushes the enemy. And in Your great majesty, You destroyed Your opponents; You sent forth Your fury, it consumed them like straw.163This verse is also translated, “You will send forth Your fury: it will consume them like straw.” According to the Zohar it thus refers to the time of the Resurrection, when Hashem will destroy all the wicked. And with the wind from Your nostrils the waters were heaped up, flowing water stood erect like a wall; the deep waters congealed in the heart of the sea.164The water became hard as stone and the Egyptians were hurled against it with great force.—Rashi The enemy (Pharaoh) said: “I will pursue [them], I will overtake [them], I will divide the spoils; I will satisfy myself; I will unsheathe my sword, my hand will destroy them. You blew with Your wind, the sea covered them; they sank like lead in the mighty waters.165Seporno and others interpret the verse to read: “They, the mighty, sank like lead in the waters,” “mighty,” referring to the Egyptian officers rather than to the waters. Who is like You among the mighty, Adonoy! who is like You? [You are] adorned in holiness, awesome in praise, performing wonders.166Hashem is “awesome in praise” for we fear that all our praise will prove inadequate. In truth, it is impossible to praise Hashem fully, and Dovid therefore said (Tehillim 65:2) “For You, silence is praise.”—Rashi You stretched out Your right hand, the earth swallowed them. You led in Your kindliness, the people whom You redeemed; You guided them with Your might to Your holy dwelling place. The peoples heard and trembled, pangs of fear gripped the inhabitants of Philistia.167The Philistines had killed the Ephraimites thirty years earlier when they left Egypt by force. The Philistines were thus gripped with terror when they heard that Yisrael had escaped from Egypt.—Rashi Then the chieftains of Edom panicked, the mighty men of Moab were seized with trembling, all the inhabitants of Canaan melted away.168Nations on all sides panicked: The Philistines to the west, the Edomites to the south, the Moavites to the east and the Canaanites to the north. The Philistines feared revenge. The Edomites panicked because they feared that Yisrael would now seek revenge for what Esau (Edom) had done to Yaakov. The Moavites, the descendants of Lot, feared they would be punished because of the dispute between Lot and Avraham (Bereishis 13:7). Canaan “melted away” because they realized that Yisrael was destined to take their land, and their astrologers told them that there was no way out.—Rabbainu Bachyah Terror and dread fall upon them; at the greatness of Your arm they were still as stone; until Your people cross over, Adonoy, until [they] cross over,169The two crossings are the respective crossings of the Arnon and the Yardein rivers before entering the Promised Land.—Onkelos —the people You have acquired. You will bring them and plant them170Moshe here prophesied that he would not be entering the Promised Land, and he therefore prayed that Hashem should bring the Jews into His inheritance.—Rashi on the mountain of Your inheritance, the place for Your habitation which You, Adonoy, have made; the Sanctuary, my Master, [which] Your hands established.171Hashem’s “habitat” on earth, the Holy Temple, is a parallel of the Holy Temple on high.—Rashi Adonoy will reign forever and ever. Adonoy will reign forever and ever.172This verse is not repeated in Shemos. But it is repeated in prayer to signify the end of the Ode, just as the last verse of Tehillim 150 is repeated in the prayer whereas it is not repeated in the Tehillim.—Avudraham Adonoy! His sovereignty is established forever and to all eternity.173This verse is a paraphrase of the previous verse as found in Targum Onkelos. When Pharaoh's horses, with his chariots, and his horsemen, went into the sea, Adonoy turned back on them the waters of the sea; and the Children of Yisrael walked on dry land in the midst of the sea.174Shemos 14:30—15:19. For the kingship is Adonoy's and He rules over nations.175Tehillim 22:29. The word “king” signifies one whose leadership is accepted freely by all his subjects. Therefore, in reference to Yisrael who willingly accept the Kingship of Hashem, it says, “For the kingship is Adonoy’s.” A “ruler,” however, is one who forcibly rules people, without their consent. Regarding the nations who do not willingly submit to Adonoy’s Kingship, the Psalmist says, “And He rules over nations.”—Gaon of Vilna And deliverers will go up to Mount Tziyon to judge the mount of Esav, and the kingdom will be Adonoy's.176Ovadyah 1:21. And Adonoy will be King over the whole earth; on that day Adonoy will be One and His Name One.177Zecharyah 14:9. In the future, Hashem will be recognized by all the nations of the world who will accept Him willingly as their King.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Machzor Rosh Hashanah Ashkenaz
Then Moshe and the Children of Yisrael sang this song to Adonoy, and they said: I will sing to Adonoy for He is most high;161When people praise a mortal, they often declare undeserved praise. But Hashem is so great that any praise we offer is insufficient.—Rashi the horse with its rider, He threw into the sea. The strength and retribution of God was the cause of my deliverance;162This translation follows Rashi’s commentary. this is my Almighty and I will glorify Him, God of my father and I will exalt Him. Adonoy is master of war Adonoy is His Name. Pharaoh’s chariots and army, He hurled into the sea; and his elite officers were drowned in the Sea of Reeds. The deep waters covered them; they descended into the depths like stone. Your right hand Adonoy is adorned with power, Your right hand Adonoy crushes the enemy. And in Your great majesty, You destroyed Your opponents; You sent forth Your fury, it consumed them like straw.163This verse is also translated, “You will send forth Your fury: it will consume them like straw.” According to the Zohar it thus refers to the time of the Resurrection, when Hashem will destroy all the wicked. And with the wind from Your nostrils the waters were heaped up, flowing water stood erect like a wall; the deep waters congealed in the heart of the sea.164The water became hard as stone and the Egyptians were hurled against it with great force.—Rashi The enemy (Pharaoh) said: “I will pursue [them], I will overtake [them], I will divide the spoils; I will satisfy myself; I will unsheathe my sword, my hand will destroy them. You blew with Your wind, the sea covered them; they sank like lead in the mighty waters.165Seporno and others interpret the verse to read: “They, the mighty, sank like lead in the waters,” “mighty,” referring to the Egyptian officers rather than to the waters. Who is like You among the mighty, Adonoy! who is like You? [You are] adorned in holiness, awesome in praise, performing wonders.166Hashem is “awesome in praise” for we fear that all our praise will prove inadequate. In truth, it is impossible to praise Hashem fully, and Dovid therefore said (Tehillim 65:2) “For You, silence is praise.”—Rashi You stretched out Your right hand, the earth swallowed them. You led in Your kindliness, the people whom You redeemed; You guided them with Your might to Your holy dwelling place. The peoples heard and trembled, pangs of fear gripped the inhabitants of Philistia.167The Philistines had killed the Ephraimites thirty years earlier when they left Egypt by force. The Philistines were thus gripped with terror when they heard that Yisrael had escaped from Egypt.—Rashi Then the chieftains of Edom panicked, the mighty men of Moab were seized with trembling, all the inhabitants of Canaan melted away.168Nations on all sides panicked: The Philistines to the west, the Edomites to the south, the Moavites to the east and the Canaanites to the north. The Philistines feared revenge. The Edomites panicked because they feared that Yisrael would now seek revenge for what Esau (Edom) had done to Yaakov. The Moavites, the descendants of Lot, feared they would be punished because of the dispute between Lot and Avraham (Bereishis 13:7). Canaan “melted away” because they realized that Yisrael was destined to take their land, and their astrologers told them that there was no way out.—Rabbainu Bachyah Terror and dread fall upon them; at the greatness of Your arm they were still as stone; until Your people cross over, Adonoy, until [they] cross over,169The two crossings are the respective crossings of the Arnon and the Yardein rivers before entering the Promised Land.—Onkelos —the people You have acquired. You will bring them and plant them170Moshe here prophesied that he would not be entering the Promised Land, and he therefore prayed that Hashem should bring the Jews into His inheritance.—Rashi on the mountain of Your inheritance, the place for Your habitation which You, Adonoy, have made; the Sanctuary, my Master, [which] Your hands established.171Hashem’s “habitat” on earth, the Holy Temple, is a parallel of the Holy Temple on high.—Rashi Adonoy will reign forever and ever. Adonoy will reign forever and ever.172This verse is not repeated in Shemos. But it is repeated in prayer to signify the end of the Ode, just as the last verse of Tehillim 150 is repeated in the prayer whereas it is not repeated in the Tehillim.—Avudraham Adonoy! His sovereignty is established forever and to all eternity.173This verse is a paraphrase of the previous verse as found in Targum Onkelos. When Pharaoh’s horses, with his chariots, and his horsemen, went into the sea, Adonoy turned back on them the waters of the sea; and the Children of Yisrael walked on dry land in the midst of the sea.174Shemos 14:30-15:19. For the kingship is Adonoy’s and He rules over nations.175Tehillim 22:29. The word “king” signifies one whose leadership is accepted freely by all his subjects. Therefore, in reference to Yisrael who willingly accept the Kingship of Hashem, it says, “For the kingship is Adonoy’s.” A “ruler,” however, is one who forcibly rules people, without their consent. Regarding the nations who do not willingly submit to Adonoy’s Kingship, the Psalmist says, “And He rules over nations.”—Gaon of Vilna And deliverers will go up to Mount Tziyon to judge the mount of Esav, and the kingdom will be Adonoy’s.176Ovadyah 1:21. And Adonoy will be King over the whole earth; on that day Adonoy will be One and His Name One.177Zecharyah 14:9. In the future, Hashem will be recognized by all the nations of the world who will accept Him willingly as their King.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Machzor Yom Kippur Ashkenaz
Adonoy, Adonoy,9The use of the Name yud-kai-vov-kai denotes the attribute of mercy. The first Adonoy refers to Hashem’s compassion on us before we sin; the second Adonoy refers to His compassion [even] after we sin.—Rashi Almighty,10The name אֵל, Almighty, also refers to His attribute of mercy, as it says in Tehillim (22:2) אֵלִי אֵלִי לָמָה עֲזַבְתָּנִי—Almighty—Almighty—why have You forsaken me.—Rashi Merciful, Gracious, Slow to Anger,11Hashem does not hasten to punish the sinner, granting him an opportunity to repent and escape punishment.—Rashi and Abundant in Kindness,12He is abundant in kindness to those that do not have sufficient merit of their own.— Rashi and Truth.13Hashem is faithful to reward those who do His will.—Rashi Keeper of kindness for thousands of generations, Endurer of iniquity,14Iniquity refers to sins committed willfully. and transgression,15Transgressions refer to acts of rebellion. and sin;16Sin refers to sins of omission and error. and Acquitter of those who repent.17Shemos 34:5—7. “And pardon our iniquity and our sin, and take us for Your inheritance.”18Shemos 34:9. Pardon us our Father, for we have sinned, forgive us our King, for we have transgressed. “For You, my Master, are good and forgiving, and abounding in kindness to all who call upon You.”19Tehillim 86:5.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Machzor Yom Kippur Ashkenaz
Adonoy, Adonoy,23The use of the Name yud-kai-vov-kai denotes the attribute of mercy. The first Adonoy refers to Hashem’s compassion on us before we sin; the second Adonoy refers to His compassion [even] after we sin.—Rashi Almighty,24The name אֵל, Almighty, also refers to His attribute of mercy, as it says in Tehillim (22:2) אֵלִי אֵלִי לָמָה עֲזַבְתָּנִי—Almighty—Almighty—why have You forsaken me.—Rashi Merciful, Gracious, Slow to Anger,25Hashem does not hasten to punish the sinner, granting him an opportunity to repent and escape punishment.—Rashi and Abundant in Kindness,26He is abundant in kindness to those that do not have sufficient merit of their own.— Rashi and Truth.27Hashem is faithful to reward those who do His will.—Rashi Keeper of kindness for thousands of generations, Endurer of iniquity,28Iniquity refers to sins committed willfully. and transgression,29Transgressions refer to acts of rebellion. and sin;30Sin refers to sins of omission and error. and Acquitter of those who repent.31Shemos 34:5—7. “And pardon our iniquity and our sin, and take us for Your inheritance.”32Shemos 34:9.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Machzor Rosh Hashanah Ashkenaz
And in Your holy words it is written: “For the kingship is Adonoy’s, and He rules over nations.”28Tehillim 22:29. The word king signifies one whose leadership is accepted willingly by his people. In referring to the nation of Yisrael which willingly accepted the kingship of Hashem, the Psalmist says, “For the kingship is Adonoy’s.” A ruler, however, might be one who imposes his rule without consent of the people. Therefore, regarding the other nations who do not willingly submit to His Kingship, a Psalmist says, “And He rules over nations.”—Gaon of Vilna And it is said: “Adonoy has begun His reign, He has clothed Himself in majesty; Adonoy has clothed Himself, He has girded Himself with strength. He has also firmly established the world so that it cannot be moved.”29Tehillim 93:1. And it is said: “Lift up your heads,—gates, and be uplifted entranceways to eternity, so that the King of Glory may enter. Who is this King of Glory? Adonoy, strong and mighty; Adonoy, the Mighty One in battle. Lift up your heads,—gates, and lift up entranceways to eternity,30The words וּשְׂאוּ פִּתְחֵי עוֹלָם, “and lift up entranceways to eternity,” imply that the gates of the Temple will lift up voluntarily, whereas the earlier words וְהִנָשְׂאוּ פִתְחֵי עוֹלָם, “and be uplifted entranceways to eternity” suggests that the gates must be uplifted against their will. The Siach Yitzchak quoting Malbim explains that initially Hashem was referred to as the King of Glory because He appeared as strong and mighty in battle, forcing the wicked to bend to His will. Therefore, the gates do not open willingly to permit the glory of Hashem to enter, and must be opened by force. Ultimately, however, the world will be so spiritually saturated that it will recognize Hashem’s greatness as the Creator of all. The gates will open by themselves to welcome Hashem, not as One mighty in vengeance but as the masterful Creator of the world. so that the King of Glory may enter. Who is He, this King of Glory? Adonoy Tzevaos, He is the King of Glory, Selah.”31Tehillim 24:7-10.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Machzor Rosh Hashanah Ashkenaz
And in Your holy words it is written: “For the kingship is Adonoy’s, and He rules over nations.”29Tehillim 22:29. The word king signifies one whose leadership is accepted willingly by his people. In referring to the nation of Yisrael which willingly accepted the kingship of Hashem, the Psalmist says, “For the kingship is Adonoy’s.” A ruler, however, might be one who imposes his rule without consent of the people. Therefore, regarding the other nations who do not willingly submit to His Kingship, a Psalmist says, “And He rules over nations.”—Gaon of Vilna And it is said: “Adonoy has begun His reign, He has clothed Himself in majesty; Adonoy has clothed Himself, He has girded Himself with strength. He has also firmly established the world so that it cannot be moved.”30Tehillim 93:1. And it is said: “Lift up your heads,—gates, and be uplifted entranceways to eternity, so that the King of Glory may enter. Who is this King of Glory? Adonoy, strong and mighty; Adonoy, the Mighty One in battle. Lift up your heads,—gates, and lift up entranceways to eternity,31The words וּשְׂאוּ פִּתְחֵי עוֹלָם, “and lift up entranceways to eternity,” imply that the gates of the Temple will lift up voluntarily, whereas the earlier words וְהִנָשְׂאוּ פִתְחֵי עוֹלָם, “and be uplifted entranceways to eternity” suggests that the gates must be uplifted against their will. The Siach Yitzchak quoting Malbim explains that initially Hashem was referred to as the King of Glory because He appeared as strong and mighty in battle, forcing the wicked to bend to His will. Therefore, the gates do not open willingly to permit the glory of Hashem to enter, and must be opened by force. Ultimately, however, the world will be so spiritually saturated that it will recognize Hashem’s greatness as the Creator of all. The gates will open by themselves to welcome Hashem, not as One mighty in vengeance but as the masterful Creator of the world. so that the King of Glory may enter. Who is He, this King of Glory? Adonoy Tzevaos, He is the King of Glory, Selah.”32Tehillim 24:7-10.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Machzor Rosh Hashanah Ashkenaz
The tribes of Your calling, uplift them and grant them dominion; the branches of the enemy— cut them down and cast them away, for the kingship is Adonoy’s22See Tehillim 22:29. and He rules. Holy is He.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Siddur Sefard
Then Moses and the Children of Israel sang this song to Adonoy, and they said: I will sing to Adonoy for He is most high;5When people praise a mortal, they often declare undeserved praise. But God is so great that any praise we offer is insufficient.—Rashi the horse with its rider, He threw into the sea. The strength and retribution of God was the cause of my deliverance;6This translation follows Rashi's commentary. this is my Almighty and I will glorify Him, God of my father and I will exalt Him. Adonoy is master of war Adonoy is His Name. Pharaoh's chariots and army, He hurled into the sea; and his elite officers were drowned in the Sea of Reeds. The deep waters covered them; they descended into the depths like stone. Your right hand Adonoy is adorned with power, Your right hand Adonoy crushes the enemy. And in Your great majesty, You destroyed Your opponents; You sent forth Your fury, it consumed them like straw.7This verse is also translated, “You will send forth Your fury: it will consume them like straw.” According to the Zohar, it thus refers to the time of the Resurrection, when God will destroy all the wicked. And with the wind from Your nostrils the waters were heaped up, flowing water stood erect like a wall; the deep waters congealed in the heart of the sea.8The water became hard as stone and the Egyptians were hurled against it with great force.—Rash i The enemy (Pharaoh) said: I will pursue [them], I will overtake [them], I will divide the spoils; I will satisfy myself; I will unsheathe my sword, my hand will destroy them. You blew with Your wind, the sea covered them; they sank like lead in the mighty waters.9Seporno and others interpret the verse to read: “They, the mighty, sank like lead in the waters,” “mighty,” referring to the Egyptian officers rather than to the waters. Who is like You among the mighty, Adonoy! who is like You? [You are] adorned in holiness, awesome in praise, performing wonders.10God is “awesome in praise” for we fear that all our praise will prove inadequate. In truth, it is impossible to praise God fully, and David therefore said (Psalms 65:2) “For You, silence is praise.”—Rashi You stretched out Your right hand, the earth swallowed them. You led in Your kindliness, the people whom You redeemed; You guided them with Your might to Your holy dwelling place. The peoples heard and trembled, pangs of fear gripped the inhabitants of Philistia.11The Philistines had killed the Ephraimites thirty years earlier when they left Egypt by force. The Philistines were thus gripped with terror when they heard that Israel had escaped from Egypt.—Rashi Then the chieftains of Edom panicked, the mighty men of Moab were seized with trembling, all the inhabitants of Canaan melted away.12Nations on all sides panicked: The Philistines to the west, the Edomites to the south, the Moabites to the east and the Canaanites to the north. The Philistines feared revenge. The Edomites panicked because they feared that Israel would now seek revenge for what Esau (Edom) had done to Jacob. The Moabites, the descendants of Lot, feared they would be punished because of the dispute between Lot and Abraham (Genesis 13:7). Canaan “melted away” because they realized that Israel was destined to take their land, and their astrologers told them that there was no way out.—Rabbeinu Bachya Terror and dread fall upon them; at the greatness of Your arm they were still as stone; until Your people cross over, Adonoy, until [they] cross over,13The two crossings are the respective crossings of the Arnon and the Jordan rivers before entering the Promised Land.—Onkelos —the people You have acquired. You will bring them and plant them14Moses here prophesied that he would not be entering the Promised Land, and he therefore prayed that God should bring the Jews into His inheritance.— Rashi on the mountain of Your inheritance, the place for Your habitation which You, Adonoy, have made; the Sanctuary, my Master, [which] Your hands established.15God's “habitat” on earth, the Holy Temple, is a parallel of the Holy Temple on high.—Rashi Adonoy will reign forever and ever.16This verse is not repeated in Exodus. But it is repeated in prayer to signify the end of the Ode, just as the last verse of Psalms 150 is repeated in the prayer whereas it is not repeated in the Book of Psalms.—Avudraham Adonoy will reign forever and ever. Adonoy! His sovereignty is established forever and to all eternity.17This verse is a paraphrase of the previous verse as found in Targum Onkelos. When Pharaoh's horses, with his chariots, and his horsemen, went into the sea, Adonoy turned back on them the waters of the sea; and the Children of Israel walked on dry land in the midst of the sea.18Exodus 14:30-15:19. For the kingship is Adonoy's and He rules over nations.19Psalms 22:29. The word “king” signifies one whose leadership is accepted freely by all his subjects. Therefore, in reference to Israel who willingly accept the Kingship of God, it says, “For the kingship is Adonoy's.” A “ruler,” however, is one who forcibly rules people, without their consent. Regarding the nations who do not willingly submit to Adonoy's Kingship, the Psalmist says, “And He rules over nations.”—Vilna Gaon And deliverers will go up to Mount Zion to judge Mount Esau, and the kingdom will be Adonoy's.20Ovadyah 1:21. And Adonoy will be King over the whole earth; on that day Adonoy will be One and His Name One.21Zecharyah 14:9. In the future, God will be recognized by all the nations of the world who will accept Him willingly as their King.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Selichot Edot HaMizrach
Master of the world, I will confess sins, small and great – at night at the end of the watches. [From] My [evil] impulse finding ruses to evilly plot, protect [me, God], from the night, protect, [me, God]’ from the night. My heart and my eyes desire to sin, and they do not cease day and night. And the rest of my limbs whisper to do what is evil in Your eyes; all day and all night, they are never quiet. And since I have sinned upon the positive commandments and the negative commandments, who shall allow that I shall speak every night; in my bed, I shall melt my cot with my tears. Maybe He shall hear the sound of my cries, the Awesome Doer of deeds; I have yelled out today at night. I will call out during the day and raise my voice about my rebellion and transgression; and I will not be silent at night. I mention a few of my sins before the One who knows futures; tonight I arise to confess. And I confess my rebellious and wanton acts about myself; this night is for the Lord.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Siddur Sefard
Then Moses and the Children of Israel sang this song to Adonoy, and they said: I will sing to Adonoy for He is most high;91When people praise a mortal, they often declare undeserved praise. But God is so great that any praise we offer is insufficient.—Rashi the horse with its rider, He threw into the sea. The strength and retribution of God was the cause of my deliverance;92This translation follows Rashi’s commentary. this is my Almighty and I will glorify Him, God of my father and I will exalt Him. Adonoy is master of war Adonoy is His Name. Pharaoh's chariots and army, He hurled into the sea; and his elite officers were drowned in the Sea of Reeds. The deep waters covered them; they descended into the depths like stone. Your right hand Adonoy is adorned with power, Your right hand Adonoy crushes the enemy. And in Your great majesty, You destroyed Your opponents; You sent forth Your fury, it consumed them like straw.93This verse is also translated, “You will send forth Your fury: it will consume them like straw.” According to the Zohar it thus refers to the time of the Resurrection, when God will destroy all the wicked. And with the wind from Your nostrils the waters were heaped up, flowing water stood erect like a wall; the deep waters congealed in the heart of the sea.94The water became hard as stone and the Egyptians were hurled against it with great force.—Rashi The enemy (Pharaoh) said: “I will pursue [them], I will overtake [them], I will divide the spoils; I will satisfy myself; I will unsheathe my sword, my hand will destroy them. You blew with Your wind, the sea covered them; they sank like lead in the mighty waters.95Seporno and others interpret the verse to read: “They, the mighty, sank like lead in the waters,” “mighty,” referring to the Egyptian officers rather than to the waters. Who is like You among the mighty, Adonoy! who is like You? [You are] adorned in holiness, awesome in praise, performing wonders.96God is “awesome in praise” for we fear that all our praise will prove inadequate. In truth, it is impossible to praise God fully, and David therefore said (Psalms 65:2) “For You, silence is praise.”—Rashi You stretched out Your right hand, the earth swallowed them. You led in Your kindliness, the people whom You redeemed; You guided them with Your might to Your holy dwelling place. The peoples heard and trembled, pangs of fear gripped the inhabitants of Philistia.97The Philistines had killed the Ephraimites thirty years earlier when they left Egypt by force. The Philistines were thus gripped with terror when they heard that Israel had escaped from Egypt.—Rashi Then the chieftains of Edom panicked, the mighty men of Moab were seized with trembling, all the inhabitants of Canaan melted away.98Nations on all sides panicked: The Philistines to the west, the Edomites to the south, the Moabites to the east and the Canaanites to the north. The Philistines feared revenge. The Edomites panicked because they feared that Israel would now seek revenge for what Esau (Edom) had done to Jacob. The Moabites, the descendants of Lot, feared they would be punished because of the dispute between Lot and Abraham (Genesis 13:7). Canaan “melted away” because they realized that Israel was destined to take their land, and their astrologers told them that there was no way out.—Rabbainu Bachyah Terror and dread fall upon them; at the greatness of Your arm they were still as stone; until Your people cross over, Adonoy, until [they] cross over,99The two crossings are the respective crossings of the Arnon and the Jordan rivers before entering the Promised Land.—Unkelos —the people You have acquired. You will bring them and plant them100Moses here prophesied that he would not be entering the Promised Land, and he therefore prayed that God should bring the Jews into His inheritance.—Rashi on the mountain of Your inheritance, the place for Your habitation which You, Adonoy, have made; the Sanctuary, my Master, [which] Your hands established.101God’s “habitat” on earth, the Holy Temple, is a parallel of the Holy Temple on high.—Rashi Adonoy will reign forever and ever. Adonoy will reign forever and ever.102This verse is not repeated in Exodus. But it is repeated in prayer to signify the end of the Ode, just as the last verse of Psalms 150 is repeated in the prayer whereas it is not repeated in the Psalms.—Avudraham Adonoy! His sovereignty is established forever and to all eternity.103This verse is a paraphrase of the previous verse as found in Targum Unkelos. When Pharaoh's horses, with his chariots, and his horsemen, went into the sea, Adonoy turned back on them the waters of the sea; and the Children of Israel walked on dry land in the midst of the sea.104Exodus 14:30-15:19. For the kingship is Adonoy's and He rules over nations.105Psalms 22:29. The word “king” signifies one whose leadership is accepted freely by all his subjects. Therefore, in reference to Israel who willingly accept the Kingship of God, it says, “For the kingship is Adonoy’s.” A “ruler,” however, is one who forcibly rules people, without their consent. Regarding the nations who do not willingly submit to Adonoy’s Kingship, the Psalmist says, “And He rules over nations.”—Gaon of Vilna And deliverers will go up to Mount Zion to judge Mount Esau, and the kingdom will be Adonoy's.106Ovadiah 1:21. And Adonoy will be King over the whole earth; on that day Adonoy will be One and His Name One.107Zechariah 14:9. In the future, God will be recognized by all the nations of the world who will accept Him willingly as their King.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Weekday Siddur Sefard Linear
and He rules over nations.19Psalms 22:29. The word “king” signifies one whose leadership is accepted freely by all his subjects. Therefore, in reference to Israel who willingly accept the Kingship of God, it says, “For the kingship is Adonoy's.” A “ruler,” however, is one who forcibly rules people, without their consent. Regarding the nations who do not willingly submit to Adonoy's Kingship, the Psalmist says, “And He rules over nations.”—Vilna Gaon
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Machzor Yom Kippur Ashkenaz Linear
Almighty,10The name אֵל, Almighty, also refers to His attribute of mercy, as it says in Tehillim (22:2) אֵלִי אֵלִי לָמָה עֲזַבְתָּנִי—Almighty—Almighty—why have You forsaken me.—Rashi Merciful, Gracious,
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shabbat Siddur Sefard Linear
and He rules over nations.105Psalms 22:29. The word “king” signifies one whose leadership is accepted freely by all his subjects. Therefore, in reference to Israel who willingly accept the Kingship of God, it says, “For the kingship is Adonoy’s.” A “ruler,” however, is one who forcibly rules people, without their consent. Regarding the nations who do not willingly submit to Adonoy’s Kingship, the Psalmist says, “And He rules over nations.”—Gaon of Vilna
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Machzor Rosh Hashanah Ashkenaz Linear
and He rules over nations.175Tehillim 22:29. The word “king” signifies one whose leadership is accepted freely by all his subjects. Therefore, in reference to Yisrael who willingly accept the Kingship of Hashem, it says, “For the kingship is Adonoy’s.” A “ruler,” however, is one who forcibly rules people, without their consent. Regarding the nations who do not willingly submit to Adonoy’s Kingship, the Psalmist says, “And He rules over nations.”—Gaon of Vilna
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Machzor Yom Kippur Ashkenaz Linear
and He rules over nations.175Tehillim 22:29. The word “king” signifies one whose leadership is accepted freely by all his subjects. Therefore, in reference to Yisrael who willingly accept the Kingship of Hashem, it says, “For the kingship is Adonoy’s.” A “ruler,” however, is one who forcibly rules people, without their consent. Regarding the nations who do not willingly submit to Adonoy’s Kingship, the Psalmist says, “And He rules over nations.”—Gaon of Vilna
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Machzor Rosh Hashanah Ashkenaz Linear
for the kingship is Adonoy’s22See Tehillim 22:29. and He rules.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Machzor Yom Kippur Ashkenaz Linear
Almighty,24The name אֵל, Almighty, also refers to His attribute of mercy, as it says in Tehillim (22:2) אֵלִי אֵלִי לָמָה עֲזַבְתָּנִי—Almighty—Almighty—why have You forsaken me.—Rashi Merciful, Gracious,
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Machzor Rosh Hashanah Ashkenaz Linear
and He rules over nations.”28Tehillim 22:29. The word king signifies one whose leadership is accepted willingly by his people. In referring to the nation of Yisrael which willingly accepted the kingship of Hashem, the Psalmist says, “For the kingship is Adonoy’s.” A ruler, however, might be one who imposes his rule without consent of the people. Therefore, regarding the other nations who do not willingly submit to His Kingship, a Psalmist says, “And He rules over nations.”—Gaon of Vilna
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Machzor Rosh Hashanah Ashkenaz Linear
and He rules over nations.”29Tehillim 22:29. The word king signifies one whose leadership is accepted willingly by his people. In referring to the nation of Yisrael which willingly accepted the kingship of Hashem, the Psalmist says, “For the kingship is Adonoy’s.” A ruler, however, might be one who imposes his rule without consent of the people. Therefore, regarding the other nations who do not willingly submit to His Kingship, a Psalmist says, “And He rules over nations.”—Gaon of Vilna
Ask RabbiBookmarkShareCopy