וְשָׁמְר֥וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל אֶת־הַשַּׁבָּ֑ת לַעֲשׂ֧וֹת אֶת־הַשַּׁבָּ֛ת לְדֹרֹתָ֖ם בְּרִ֥ית עוֹלָֽם׃
Die Kinder Israel sollen den Schabbat beobachten, den Schabbat zu halten bis in die spätesten Geschlechter als ewigen Bund.
Siddur Sefard
And the Children of Israel shall preserve the Sabbath, to maintain the Sabbath for their generations as an everlasting covenant. Between Me and between the Children of Israel it is a sign for eternity, that [in] six days, Adonoy made the heavens and the earth, and on the seventh [day] He abstained from work and rested.22Exodus 31:16-17. This is merely metaphorical, since God of course does not become tired, nor does He require rest.
Machzor Yom Kippur Ashkenaz
And the Children of Yisrael shall preserve the Sabbath, to maintain the Sabbath for their generations as an everlasting covenant. Between Me and between the Children of Yisrael it is a sign for eternity, that [in] six days, Adonoy made the heavens and the earth, and on the seventh day He abstained from work and rested.21Shemos 31:16—17. This is merely metaphorical, since Hashem, of course, does not become tired, nor does He require rest.
Machzor Rosh Hashanah Ashkenaz
And the Children of Yisrael shall preserve the Sabbath, to maintain the Sabbath for their generations as an everlasting covenant. Between Me and between the Children of Yisrael it is a sign for eternity, that [in] six days, Adonoy made the heavens and the earth, and on the seventh day He abstained from work and rested.21Shemos 31:16-17. This is merely metaphorical, since Hashem of course does not become tired, nor does He require rest.