Midrasch zu Jechezkiel 46:11
וּבַחַגִּ֣ים וּבַמּוֹעֲדִ֗ים תִּהְיֶ֤ה הַמִּנְחָה֙ אֵיפָ֤ה לַפָּר֙ וְאֵיפָ֣ה לָאַ֔יִל וְלַכְּבָשִׂ֖ים מַתַּ֣ת יָד֑וֹ וְשֶׁ֖מֶן הִ֥ין לָאֵיפָֽה׃ (ס)
Und in den Festen und in den festgelegten Jahreszeiten soll das Speisopfer eine Epha für einen Ochsen und eine Epha für einen Widder und für die Lämmer, wie er geben kann, und ein Hauch Öl für eine Epha sein.
Sifrei Devarim
"shall there be unto you": Appoint a market commissioner to this end. R. Elazar b. Chananiah b. Chizkiah b. Gurion says: It is written (Ezekiel 46:11) ("the meal-offering,) an ephah (measure) for a bull and an ephah for a ram." Now is the measure for a bull and a ram and a sheep the same? We are hereby apprised that both the large ephah and the small ephah are called "ephah."
Ask RabbiBookmarkShareCopy