Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Midrasch zu Wajikra 17:6

וְזָרַ֨ק הַכֹּהֵ֤ן אֶת־הַדָּם֙ עַל־מִזְבַּ֣ח יְהוָ֔ה פֶּ֖תַח אֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד וְהִקְטִ֣יר הַחֵ֔לֶב לְרֵ֥יחַ נִיחֹ֖חַ לַיהוָֽה׃

Und der Priester sprenge das Blut auf dem Altar des Herrn an dem Eingange des Stiftszeltes, und lasse in Dampf aufgehen das Unschlitt zum Wohlgeruch dem Herrn.

Sifra

7) (Vayikra 17:6) ("And the Cohein shall sprinkle the blood on the altar of the L–rd at the door of the tent of meeting, and he shall cause the fat to smoke, a sweet savor to the L–rd.") "And the Cohein shall sprinkle the blood on the altar of the L–rd": There is sprinkling of blood by a Cohein on the altar and there is no sprinkling of blood by a Cohein on a bamah, but even proselytes, women, and bondsmen are kasher for (officiating at) a bamah. "on the altar of the L–rd at the door of the tent of meeting": There was no "altar of the L–rd" on a bamah, but even if he sacrificed on a rock or a stone it was valid. These are the words of R. Meir. R. Shimon says: It was not valid unless he built a kind of altar and sacrificed thereon. "and he shall cause the fat to smoke, a sweet savor to the L–rd.": There is no "sweet savor" on a bamah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers