Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Midrasch zu Wajikra 19:16

לֹא־תֵלֵ֤ךְ רָכִיל֙ בְּעַמֶּ֔יךָ לֹ֥א תַעֲמֹ֖ד עַל־דַּ֣ם רֵעֶ֑ךָ אֲנִ֖י יְהוָֽה׃

Gehe nicht als Verleumder umher unter deinem Volke, stehe nicht still bei dem Blute [der Gefahr] deines Nächsten. Ich bin der Herr.

Midrash Tanchuma

(Lev. 19:2:) “Speak unto the whole congregation of the Children of Israel, and say unto them, ‘You shall be holy.’” What reason did He have to speak this parashah in an assembly?5 Lev. 7:3; Lev. R. 24:5. Why did He not say, “Speak unto the Children of Israel,” as in the rest of the parashiot,6I.e., in Exod. 14:2, 15; 25:2; 31:13 Lev. 1:2; 4:2; 7:23, 29; 12:2; 15:2; 18:2; 23:2, 10, 24, 34; 25:2; 27:2; Numb. 5:6, 12; 6:2; 9:10; 15:2, 18, 38; 17:17; 19:2; 33:51; 35:10. rather than “[Speak] unto the whole congregation of the Children of Israel?” Because all of the [ten] commandments are included within it. How? In the commandments it is written (in Exod. 20:2 = Deut. 5:6), “I [am] the Lord your God”; and here (in Lev. 19:2), “I [am] the Lord your God.” In the commandments it is written (in Exod. 20:3 = Deut. 5:7), “You shall have no [other gods beside Me]”; and here (in Lev. 19:4), “Do not turn unto idols.” In the commandments it is written (in Exod. 20:7 = Deut. 5:11), “You shall not take [the name of the Lord your God in vain]”; and here (in Lev. 19:12), “You shall not swear falsely by My name.” In the commandments it is written (Deut. 5:12), “Guard the Sabbath day”; and here it is written (in Lev. 19:3), “You shall keep My Sabbaths.” In the commandments it is written (in Exod. 20:12 = Deut. 5:16), “Honor your father and your mother”; and here it is written (in Lev. 19:3, cont.), “you each shall fear his mother and his father.” In the commandments it is written (in Exod. 20:13 = Deut. 5:17), “You shall not murder”; and here it is written (in Lev. 19:16), “you shall not stand over the blood of your neighbor.” in the commandments it is written (in Exod. 20:13 = Deut. 5:17), “you shall not commit adultery”; and here it is written (in Lev. 19:2), “You shall be holy.“ In the commandments it is written (in Exod. 20:13 = Deut. 5:17), “you shall not stea”l; and here it is written (in Lev. 19:11), “You shall not steal.” In the commandments it is written (in Exod. 20:13 = Deut. 5:17), “you shall not bear [false witness against your neighbor]”; and here it is written (in Lev. 19:16), “You shall not go around as a slanderer among your people.” In the commandments it is written (in Exod. 20:14 = Deut. 5:18), “You shall not covet”; and here it is written (in Lev. 19:13), “You shall not oppress your neighbor, and you shall not rob him.” Here all of the [ten] commandments are included within [it]. It is therefore stated (in Lev. 19:2), “Speak unto the whole congregation [of the Children of Israel].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber


In the Commandments it is written (in Exod. 20:2 = Deut. 5:6): I < AM > THE LORD YOUR GOD; and here (in Lev. 19:2): I < AM > THE LORD YOUR GOD.
In the Commandments it is written (in Exod. 20:3 = Deut. 5:7): YOU SHALL HAVE NO < OTHER GODS BESIDE ME >; and here (in Lev. 19:4): DO NOT TURN UNTO IDOLS.
In the Commandments it is written (in Exod. 20:7 = Deut. 5:11): YOU SHALL NOT TAKE < THE NAME OF THE LORD YOUR GOD IN VAIN >; and here (in Lev. 19:12): YOU SHALL NOT SWEAR FALSELY BY MY NAME.
In the Commandments it is written (in Exod. 20:8; cf. Deut. 5:12): REMEMBER [THE SABBATH DAY]; and here it is written (in Lev. 19:3): YOU SHALL KEEP MY SABBATHS.
In the Commandments it is written (in Exod. 20:12 = Deut. 5:16); HONOR YOUR FATHER AND YOUR MOTHER; and here it is written (in Lev. 19:3, cont.): YOU EACH SHALL FEAR HIS MOTHER AND HIS FATHER.
In the Commandments it is written (in Exod. 20:13 = Deut. 5:17): YOU SHALL NOT MURDER; and here it is written (in Lev. 19:16): YOU SHALL NOT STAND OVER THE BLOOD OF YOUR NEIGHBOR.
In the Commandments it is written (in Exod. 20:13 [14] = Deut. 5:17): YOU SHALL NOT COMMIT ADULTERY; and here it is written (in Lev. 19:2): YOU SHALL BE HOLY.
In the Commandments it is written (in Exod. 20:13 [15] = Deut. 5:17): YOU SHALL NOT STEAL; and here it is written (in Lev. 19:11): YOU SHALL NOT STEAL.
In the Commandments it is written (in Exod. 20:13 [16] = Deut. 5:17): YOU SHALL NOT BEAR < FALSE WITNESS AGAINST YOUR NEIGHBOR >; and here it is written (in Lev. 19:16): YOU SHALL NOT GO AROUND AS A SLANDERER AMONG YOUR PEOPLE.
In the Commandments it is written (in Exod. 20:14 [17] = Deut. 5:18): YOU SHALL NOT COVET; and here it is written (in Lev. 19:13): YOU SHALL NOT OPPRESS YOUR NEIGHBOR, AND YOU SHALL NOT ROB HIM.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Fol. 31) Our Rabbis were taught: "Whence do we know that one of the judges, when leaving court, must not say: 'I was in favor of the defendant, but my colleagues were against me, and I could not help it, for they were in the majority?' The passage, therefore reads (Lev. 19, 16) Thou shalt not go up and down as a tale-bearer among thy people. And another passage says (Prov. 11, 13) He that walketh about as a tale-bearer revealeth secrets." There was a disciple concerning whom there was a rumor that after twenty-two years he disclosed a secret thing which was taught in the college. R. Ami drove him out of the college, and announced: "This man is a revealer of secrets."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Sifra

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Sifra

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Sifra

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Midrash Tanchuma Buber

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Sifra

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Sifra

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Bamidbar Rabbah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Sifrei Devarim

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers