Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Midrasch zu Wajikra 25:11

יוֹבֵ֣ל הִ֗וא שְׁנַ֛ת הַחֲמִשִּׁ֥ים שָׁנָ֖ה תִּהְיֶ֣ה לָכֶ֑ם לֹ֣א תִזְרָ֔עוּ וְלֹ֤א תִקְצְרוּ֙ אֶת־סְפִיחֶ֔יהָ וְלֹ֥א תִבְצְר֖וּ אֶת־נְזִרֶֽיהָ׃

Jobel soll das fünfzigste Jahr euch sein; ihr sollt nicht säen und nicht ernten den Nachwuchs und nicht lesen die ungepflegten Weinstöcke.

Sifra

1) (Vayikra 25:11) ("It is Yovel; the fiftieth year shall be for you. You shall not sow, and you shall not reap its aftergrowth, and you shall not glean (the grapes of) its guarded vine.") "the fiftieth year": What is the intent of this? I might think that just as in its beginning it is sanctified on Rosh Hashanah, so, in its expiration it should extend until Yom Kippur (of the fifty-first year), for "we add from the holy to the profane"; it is, therefore, written: "It is Yovel; the year of the fiftieth year shall be to you" — its sanctity extends only until Rosh Hashanah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

2) "You shall not sow, and you shall not reap its aftergrowth, and you shall not glean its guarded vine": Whatever applies to shemitah (with respect to the tillage of the land) applies to Yovel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers