Midrasch zu Mischlej 12:15
דֶּ֣רֶךְ אֱ֭וִיל יָשָׁ֣ר בְּעֵינָ֑יו וְשֹׁמֵ֖עַ לְעֵצָ֣ה חָכָֽם׃
Der Weg eines Narren ist in seinen eigenen Augen gerade; Wer aber weise ist, hört auf Rat.
Midrash Tanchuma Buber
(Gen. 28:10:) AND JACOB SET OUT. This text is related (to Prov. 12:15): THE WAY OF A FOOL IS RIGHT IN HIS OWN EYES. This refers to Esau the Wicked, according to what is written above (in Gen. 28:8f): NOW ESAU SAW THAT THE DAUGHTERS OF CANAAN WERE EVIL…. SO ESAU SET OUT UNTO ISHMAEL < AND TOOK FOR A WIFE MAHALATH THE DAUGHTER OF ISHMAEL >…. He heaped trouble upon trouble. (Prov. 12:15, cont.:) BUT A WISE MAN LISTENS TO ADVICE. This refers to Jacob.1Gen. R. 67:12. Thus it is stated (in Gen. 27:42): NOW IT WAS REPORTED TO REBEKAH ABOUT THE WORDS OF HER ELDER SON ESAU (i.e., about his scheming). < SO, HAVING SENT AND CALLED FOR YOUNGER SON JACOB, SHE SAID UNTO HIM: LOOK AT YOUR BROTHER ESAU. HE IS TAKING COMFORT >…. When was he taking comfort? When he would have killed you (Jacob), as stated (ibid., cont.): HE IS TAKING COMFORT < IN SCHEMING > AGAINST YOU TO KILL YOU. (Gen. 27:43:) SO NOW, MY SON, HEED MY VOICE. What is the meaning of SO NOW, MY SON? She said to him: Yesterday you heeded me and received the blessings; now heed me in order to remain alive. He said to her: But is that the proper way? For me to set out without Daddy's knowledge? If he also tells me, I will do so. Immediately (we read in Gen. 28:1f.): SO ISAAC CALLED JACOB AND BLESSED HIM…. ARISE AND GO TO PADDAN-ARAM…. As soon as he heard that, he said to him: Give me an exiterion {i.e., travel instructions}.2The Greek word means “departing blessing.” He said to him (in vs. 3): MAY GOD ALMIGHTY BLESS YOU. Immediately (we read in vs. 7): SO JACOB HEEDED HIS FATHER AND HIS MOTHER AND WENT TO PADDAN-ARAM…. (Gen. 28:10:) AND JACOB SET OUT. Ergo (in Prov. 12:15, cont.): BUT A WISE MAN LISTENS TO ADVICE.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Pirkei DeRabbi Eliezer
Forthwith the Holy One, blessed be He, took counsel with the Torah whose name is Tushijah (Stability or Wisdom) with reference to the creation of the world. (The Torah) replied and said to Him: Sovereign of the worlds ! if there be no host for the king and if there be no camp for the king, over whom does he rule? If there be no people to praise the king, where is the honour of the king? The Holy One, blessed be He, heard this and it pleased Him. The Torah spake: The Holy One, blessed be He, took counsel with me concerning the creation of the world, as it is said, "Counsel is mine, and sound knowledge; I am understanding; I have might" (Prov. 8:14). Hence they say, Every government which has no counsellors is not a proper government. Whence do we know this? From the government of the House of David which employed counsellors, as it is said, "And Jonathan David's uncle was a counsellor, a man of understanding, and a scribe" (1 Chron. 27:32). If the government of the House of David had counsellors, how much more so should other people act likewise. This is of benefit to them, as it is said, "But he that hearkeneth unto counsel is wise" (Prov. 12:15), || and (Scripture) says, "But in the multitude of counsellors there is safety" (Prov. 11:14).
Ask RabbiBookmarkShareCopy