Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Musar zu Bamidbar 22:6

וְעַתָּה֩ לְכָה־נָּ֨א אָֽרָה־לִּ֜י אֶת־הָעָ֣ם הַזֶּ֗ה כִּֽי־עָצ֥וּם הוּא֙ מִמֶּ֔נִּי אוּלַ֤י אוּכַל֙ נַכֶּה־בּ֔וֹ וַאֲגָרְשֶׁ֖נּוּ מִן־הָאָ֑רֶץ כִּ֣י יָדַ֗עְתִּי אֵ֤ת אֲשֶׁר־תְּבָרֵךְ֙ מְבֹרָ֔ךְ וַאֲשֶׁ֥ר תָּאֹ֖ר יוּאָֽר׃

Komme nun doch, verfluche mir dieses Volk, denn es ist mächtiger als ich; vielleicht vermag ich es dann zu schlagen, dass ich es vertreibe aus dem Lande; denn ich weiß, wen du segnest, der ist gesegnet, und wen du verfluchst, der ist verflucht.

Shenei Luchot HaBerit

ועתה לך נא ארה לי. We learn from Balak inviting Bileam: "Now go and curse for me," how careful one has to be when one utters any words, even if one has no negative intention. Words have a habit of backfiring. Balak wound up cursing himself rather than Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers