Responsa zu Zechariah 3:4
וַיַּ֣עַן וַיֹּ֗אמֶר אֶל־הָעֹמְדִ֤ים לְפָנָיו֙ לֵאמֹ֔ר הָסִ֛ירוּ הַבְּגָדִ֥ים הַצֹּאִ֖ים מֵעָלָ֑יו וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֗יו רְאֵ֨ה הֶעֱבַ֤רְתִּי מֵעָלֶ֙יךָ֙ עֲוֺנֶ֔ךָ וְהַלְבֵּ֥שׁ אֹתְךָ֖ מַחֲלָצֽוֹת׃
Und er antwortete und sprach zu denen, die vor ihm standen, und sprach: 'Nimm ihm die schmutzigen Kleidungsstücke ab.' Und zu ihm sprach er: 'Siehe, ich lasse deine Missetat von dir gehen, und ich werde dich mit Gewändern bekleiden.'
Shut min haShamayim
They responded: "Kohelet sought to find desirable words... he balanced and examined and invented many parables." (Kohelet 12:9-10) They explained to me that Solomon created fences around what is forbidden, including any similarities. Two hours later, they responded: "Remove these garments of filth! An angel of the Lord spoke: see, I have removed your guilt from you and dressed you with grand robes." (Zechariah 3:4)
Ask RabbiBookmarkShareCopy