Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Talmud zu Schemot 13:13

וְכָל־פֶּ֤טֶר חֲמֹר֙ תִּפְדֶּ֣ה בְשֶׂ֔ה וְאִם־לֹ֥א תִפְדֶּ֖ה וַעֲרַפְתּ֑וֹ וְכֹ֨ל בְּכ֥וֹר אָדָ֛ם בְּבָנֶ֖יךָ תִּפְדֶּֽה׃

Jeden Erstgeborenen vom Esel kaufe mit einem Lamme los, und wenn du ihn nicht lösest, brich ihm das Genick; auch alles Erstgeborene vom Menschen (unter deinen Söhnen) sollst du lösen.

Jerusalem Talmud Challah

MISHNAH: Jews were sharecroppers for Gentiles in Syria61The parts of David’s kingdom not conquered by the 12 tribes under Joshua; cf. Peah 7, Note 119. R. Eliezer holds that the laws of the Holy Land extend to Syria but Rabban Gamliel holds that Syria is essentially outside the Land and only selected laws of the Land are extended to apply there.; Rebbi Eliezer obligates their produce for tithes and the Sabbatical but Rabban Gamliel exempts them. Rabban Gamliel says there are two ḥallot in Syria62As explained in Mishnah 8. Biblical law restricts the duty of ḥallah to the Land (Num. 15:18–19). Rabbinic practice extends the obligation to the rest of the world but, since the soil outside the Land is intrinsically impure, any ḥallah outside the Land is impure and must be burned. Nevertheless, in order to remind people that the original duty is to give ḥallah to a Cohen, it was established that some dough should be given to a Cohen. This dough cannot be sanctified, otherwise it would be forbidden to the recipient. but Rebbi Eliezer says one ḥallah63He denies that Syrian soil is impure.. They took the leniency of Rabban Gamliel and the leniency of Rebbi Eliezer but then returned to follow Rabban Gamliel in both cases.
Rabban Gamliel says: There are three domains for ḥallah85In the biblical Land of Israel.. The Land of Israel86The actual Land of Israel of the Second Commonwealth; cf. Mishnah Ševi‘it 6:1, Note 3, for the geographic details. up to Akhzib, one ḥallah. From Akhzib to the Euphrates or Amanus87One has to add, with Mishnah Ševi‘it 6:1, “any place held by the immigrants from Egypt,” i. e., the regions North of Akhzib described as tribal territories in the book of Joshua., two ḥallot, one for the fire and one for the Cohen. The one for the fire has a measure88The true ḥallah which cannot be eaten since the impurity of Gentile lands is extended rabbinically to any region not inhabited by Jews. The “measure” is that for ḥallah of the Land, Mishnah 2:7., the one for the Cohen has no measure89A purely symbolic ḥallah to be eaten in impurity, as a remembrance of the rules to be restored in the times of the Messiah.. From Euphrates or Amanus inside90The rest of Syria, domain of biblical promise; cf. Ševi‘it 6:1, Note 3., two ḥallot, one for the fire and one for the Cohen. The one for the fire has no measure91Both ḥallot are symbolical since that region was not under obligation of ḥallah even during the First Commonwealth., the one for the Cohen has a measure but a ṭevul yom may eat it92He is forbidden true ḥallah.. Rebbi Yose says one does not need immersion93This also shows that the symbolic ḥallah is no true heave, cf. Berakhot 1, Note 3..
But it94The purely symbolic ḥallah mentioned last in Mishnah 8. By rabbinic ordinance, it is forbidden for people whose impurity originates in their own body. is forbidden to people suffering from genital flux95Lev. 15:1–15, 25–30., and to women during menstruation96Lev. 15:19–24. or after childbirth97Lev. 12:1–8.. It may be eaten at one table with a layman and may be given to any Cohen98Even a vulgar who cannot be expected to follow all rules of purity..
The following may be given to any Cohen122Irrespective of his level of observance and knowledge of the Law. Some of the prescribed gifts are given to priests serving in the Temple; there, they are under supervision and instruction. The other gifts are purely profane; they cannot be impaired by the impurity of the Cohen.: ḥērem-dedications123Num. 18:14. According to most sources, this special dedication is not for the upkeep of the Temple but for the Cohanim [Sifra Beḥuqotay Pereq12(9), Babli Sanhedrin 88a, Arakhin28a]. However, Babylonian practice follows the dissenting opinion (Arakhin29a)., firstlings124Ex. 13:1, Num. 18:15., the redemption money for a [firstborn] son125Ex. 13:1,13, Num. 3:47, 18:15., the redemption value of a firstling donkey126Ex. 13:1,13., foreleg, jawbone, and first stomach127Deut. 18:3., the first shearing128Deut. 18:4., oil to burn129Impure heave olive oil., Temple sacrifices, and First Fruits130Deut. 26:1–11.. Rebbi Jehudah forbids First Fruits131Since they have to follow rules of heave, Mishnah Bikkurim 2:1.. Heave vetch132This is animal fodder except in times of famine. Rebbi Aqiba permits but the Sages forbid.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Bikkurim

MISHNAH: The koy154Since no cognate language has any animal name close to כוי, its identity cannot be determined. It might exist only for the sake of argument.
The Babli (Ḥulin 80b–81a) has a long discussion about the legal differences between the offspring of a he-goat which mated with a hind or a stag which mated with a she-goat. The Babli quotes a baraita which ascribes the opinion of R. Eleazar to anonymous authors, the opinion of the rabbis to R. Yose, and a third, anonymous, opinion that כוי is a wild goat.
in some ways follows the rules for wild animals and in some those for domestic animals, in some the rules for both domestic and wild animals, and in some those for neither domestic nor wild animals.
How does it follow the rules of wild animals? Its blood must be covered like the blood of a wild animal149Lev. 17:13. The blood of domestic kosher animals (cattle, sheep, and goats) may be used for industrial purposes but not that of wild animals or birds.; one does not slaughter it on a holiday150While one may slaughter on a holiday for immediate consumption and may cover the blood of a wild animal or bird, one may not move earth on the holiday for a questionable case. but if it was slaughtered one does not cover its blood. Its fat can become impure in the impurity of a carcass like a wild animal151Since all fat of a wild animal can be eaten, it is not distinguished from its body and, unless the animal is correctly slaughtered, its entire body becomes impure as a carcass (Lev.11:39); cf. Mishnah Uqeẓin 3:9.; that impurity is one of doubt152Since the koy might be a domestic animal. If a person who has become impure by touching fat from a koy carcass visits the Temple enclosure, he cannot be prosecuted but he will induce impurity by his touch. This rule and the one about covering the blood on a holiday are really rules distinct from those valid for domestic or wild animals.. One may not use it to redeem the first-born of a donkey153Ex. 13:13 requires that the first-born of a female donkey be redeemed by a sheep or goat given to a Cohen..
How does it follow the rules of domestic animals? Its fat is forbidden like the fat of domestic animals156Lev. 7:23, prohibition restricted to “cattle, sheep, and goats.”, but one is not punished for it by extirpation. It cannot be bought with tithe money to be eaten in Jerusalem157Since tithe money should be used to buy well-being sacrifices (Ma‘aser Šeni 1:4) and a koy cannot be a sacrifice. and it is subject to the foreleg, the lower jaw, and the first stomach [to be given to a Cohen]158Deut. 18:3, the part Cohen’s of profane slaughter of cattle or sheep or goats.. Rebbi Eleazar frees159The person slaughtering does not have to give away the foreleg, jaw, and stomach. Since these gifts are profane, the Cohen can collect only if he can prove that the koy is subject to these rules. R. Eleazar quoted here is the Tanna R. Eleazar ben Shamua. since the claimant has to bring proof.
How does it differ from both a wild and a domestic animal? It is forbidden as kilaim with wild animals and domestic animals. If somebody writes his wild or domestic animals over to his son164In a gift document., he did not include the koy165Since it is neither a wild nor a domestic animal.. If somebody said, I am a nazir if that is neither a wild nor a domestic animal, he is a nazir165Since it is neither a wild nor a domestic animal.. In all other ways it is like wild and domestic animals; it needs slaughtering by cutting its throat166Lev. 11:39. like both, and as carcass it is impure like both.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Kiddushin

HALAKHAH: “Any commandment the father has to fulfill towards his son,” etc. 566Babli 29a,30b; Tosephta 1:11; Mekhilta dR.Ismael,Pisḥa 18.“To circumcise him, to redeem him, to teach him Torah, to teach him a trade, and to marry him to a wife. Rebbi Aqiba says, also to teach him to swim in water.” To circumcise him, “on the eighth day, he shall circumcise the flesh of his foreskin.567Lev. 12:3. The masculine form of the verb implies that the father, who otherwise is not mentioned in the paragraph, is obligated to circumcise his son.” “To redeem him,” as is written: “Any firstborn human among your sons you shall redeem.568Ex. 13:13.” To teach him Torah, “you shall teach them to your sons.569Deut. 11:19. Cf. Berakhot 2:3. Note 110, where the verse is quoted to show that daughters do not have to be instructed in Torah (Babli 29b).” To teach him a trade, Rebbi Ismael stated: “Choose life570Deut. 30:19.,” that is a trade. To marry him to a wife, “make it known to your children and grandchildren571Deut. 4:9..” When do you have children and grandchildren: if you marry off your sons when young. Rebbi Aqiba says, also to swim in water. “That you shall live together with your descendants570Deut. 30:19..” How is this? Is it a commandment572A meritorious deed. or is it obligatory? Let us hear from the following: Bar Tarima came to Rebbi Immi and said to him, talk to my father that he should marry me to a woman. He talked to [the father], but the latter refused. That means it is a commandment, for if it were obligatory, he should have forced him. From where that if his father did not do these things for him, he is required to do them himself? The verse says a human you shall redeem568Ex. 13:13.”, “you shall circumcise” them573Gen. 17:11., “you shall study them574Deut. 4:9; reading וְלָמַדְתֶּם instead of וְלִמַּדְתֶּם.”, “you shall know571Deut. 4:9.” yourself, “that you shall live570Deut. 30:19..”575The Babli, 29a–30a, in most cases quotes different verses to the same effects.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers