Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Talmud zu Nechemja 7:74

Jerusalem Talmud Kiddushin

36One continues to prove that in fact all categories of people enumerated in the Mishnah were among the returnees from the Babylonian captivity.“Proselytes,” meaning “everyone who separated himself from the impurities of the peoples of the earth to join them.37Ezra 6:21. In the Babli, 70a, the verse is applied to both proselytes and freedmen.” Freedmen, as in “and all the Gibeonites, etc.38G shows that the reference is to Ezra 2:58, Neh. 7:60; the freedmen are the “sons of Solomon’s servants” mentioned in that verse. In both cases, MT is without initial ו.” Bastards. Rebbi Simeon said, it is written39Ezra 2:60 = Neh. 7:61. The subject are people for whom it is questionable whether they should be able to contract Jewish marriages. The place names have not been identified. A similar homiletic interpretation of the same verse is in the Babli, 70a.: “And the following came up from Salt Hill, Ploughing Hill”. From Salt Hill, that is Babylon. Ploughing Hill refers to silenced ones and foundlings40“Ploughing” as metaphor for illicit sexual activity is hinted at in Jud. 14:18. In Karaite theory, the forbidden ploughing on the Sabbath (Ex. 34:21) is the sex act.. Kerub41As in the interpretation of Cherubim as “like youngsters”, represented as baby angels, כ is taken as prefix, not part of the root. means the bastards; the young are those who go after their eyes42Cf. Soṭah Mishnah 1:8.; Addon43Reading the place name אַדּוֹן as noun אָדוֹן., for they were saying, there is no judgment and no Master. Rebbi Ḥizqiah changed the wording: These are those who went after their eyes and said, there is no judgment and no judge. And Immer44Accadic/Aramaic אמר “lamb”, homiletically identified with Hebrew המר (in Galilean pronounciation which identified א ה ח ע) “to rebel” (cf. Ps. 107:11)., who rebelled against God by their evil deeds. Rebbi Abbun in the name of Rebbi Phineas: They publicized themselves like the seam of a garment45Identifying אמר “lamb” and Aramaic/Syriac אִמְרָה (חוּמְרָא) “knot, seam, flounce”, in addition to Hebrew אִמְרָה “maxim, saying”. The sermon uses Immer as acoustic echo of all these meanings.. Rebbi Levi in the name of Rebbi Simeon ben Laqish: They would have been worthy of being turned into a salt hill, but Divine justice was silent for them. Ploughing Hill.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Taanit

Four watches returned from the Diaspora: Yedaya, Ḥarim, Pashḥur, and Immer102Ezra 2:36–39, Neh. 7:39–42.. The prophets among them stipulated that even if Yehoyariv would return from the Diaspora that it would not displace the watch taking its place but would be made an appendix to it103This sentence should be deleted; its place is at later in the text.. The prophets among them took the initiative and made 24 lots which they put in an urn. Yedaya came and took five; with his own this makes six104The 24 watches which served in the Second Temple were really subdivisions of the four which returned from Babylonia.. Ḥarim came and took five; with his own this makes six. [Pashḥur came and took five; with his own this makes six. Immer came and took five; with his own this makes six.] The prophets among them stipulated that even if Yehoyariv105The leading watch in Chr. would return from the Diaspora that it would not displace the watch taking its place but would be made an appendix to it. The heads of the watches took the initiative and made themselves heads of clans. There were watches containing five, six, seven, eight, or nine. For a watch containing five, three were sacrificing during three days and two were sacrificing during four days106As explained in Mishnah 2:12, each clan served one day during the week allotted to its watch. That Mishnah seemed to presume that each watch is composed of exactly 7 clans. But numbers from 5 to 9 can be accommodated.. For a watch containing six, five were sacrificing during five days and one was sacrificing during two days. For a watch containing seven, each single one was sacrificing on its day. For a watch containing eight, six were sacrificing during six days, and two were sacrificing on one day. For a watch containing nine, five were sacrificing during five days and four were sacrificing during two days. There were those who fixed themselves permanently. A watch107One has to read “clan” instead of “watch”. who served on the Sabbath always served on the Sabbath, after the end of the Sabbath always served after the Sabbath. They were those of them which were sacrificing with every watch108This sentence is slightly garbled. It seems to mean: There were those which were serving at different days each time their watch was called to Jerusalem.; and those who drew lots for every week109There were watches which organized a drawing of lots among their clans. Because of the different meanings of “week” this either means every time their watch was going to officiate, or once in a Sabbatical period..
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Taanit

MISHNAH: The times of wood offerings177Even though fire wood for the altar as a necessity of sacrifices could be bought with money from the Temple tax, the families mentioned in the Mishnah had the privilege of offering fire wood to the Temple as explained in Halakhah 6, and their wood had to be used before any bought by tax money could be used. of the priests and the people are nine. On the first of Nisan, the family Araḥ178Neh. 7:10, Ezr. 2:9. from the tribe of Judah. On the twentieth of Tammuz, the family of David from the tribe of Judah. On the fifth of Av, the family of Par`osh179Neh. 7:8, Ezr. 2:3. from the tribe of Judah. On the seventh, the family of Yonadav ben Rekhav180Jer. 35:16.. On the tenth, the family of Senaah181Neh. 7:38, Ezr.2:35. from the tribe of Benjamin. On the fifteenth the family of Zatuel182Neh. 7:13, Ezr. 2:8. from the tribe of Judah, and with them priests and Levites and everybody who is unsure of his tribe. The families of the pestle stealers and the fig hackers183These names are explained in Halakhah 7. on the twentieth. The family of Paḥat Moab184Neh. 7:11, Ezr. 2:6. from the tribe of Judah on the twentieth of Elul. The family of Adin185Neh. 7:20, Ezr. 2:15. from the tribe of Judah on the first of Tevet. The family of Parosh came a second time. On the first of Tevet was no bystanding since there was hallel, musaf, and wood offering186Since the New Moon of Tevet always is a day of Ḥanukkah, there can be no morning bystanding because of the Hallel to be recited, and none afterwards because of musaf and the additional festivities of the wood offering..
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Taanit

MISHNAH: The times of wood offerings177Even though fire wood for the altar as a necessity of sacrifices could be bought with money from the Temple tax, the families mentioned in the Mishnah had the privilege of offering fire wood to the Temple as explained in Halakhah 6, and their wood had to be used before any bought by tax money could be used. of the priests and the people are nine. On the first of Nisan, the family Araḥ178Neh. 7:10, Ezr. 2:9. from the tribe of Judah. On the twentieth of Tammuz, the family of David from the tribe of Judah. On the fifth of Av, the family of Par`osh179Neh. 7:8, Ezr. 2:3. from the tribe of Judah. On the seventh, the family of Yonadav ben Rekhav180Jer. 35:16.. On the tenth, the family of Senaah181Neh. 7:38, Ezr.2:35. from the tribe of Benjamin. On the fifteenth the family of Zatuel182Neh. 7:13, Ezr. 2:8. from the tribe of Judah, and with them priests and Levites and everybody who is unsure of his tribe. The families of the pestle stealers and the fig hackers183These names are explained in Halakhah 7. on the twentieth. The family of Paḥat Moab184Neh. 7:11, Ezr. 2:6. from the tribe of Judah on the twentieth of Elul. The family of Adin185Neh. 7:20, Ezr. 2:15. from the tribe of Judah on the first of Tevet. The family of Parosh came a second time. On the first of Tevet was no bystanding since there was hallel, musaf, and wood offering186Since the New Moon of Tevet always is a day of Ḥanukkah, there can be no morning bystanding because of the Hallel to be recited, and none afterwards because of musaf and the additional festivities of the wood offering..
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Taanit

MISHNAH: The times of wood offerings177Even though fire wood for the altar as a necessity of sacrifices could be bought with money from the Temple tax, the families mentioned in the Mishnah had the privilege of offering fire wood to the Temple as explained in Halakhah 6, and their wood had to be used before any bought by tax money could be used. of the priests and the people are nine. On the first of Nisan, the family Araḥ178Neh. 7:10, Ezr. 2:9. from the tribe of Judah. On the twentieth of Tammuz, the family of David from the tribe of Judah. On the fifth of Av, the family of Par`osh179Neh. 7:8, Ezr. 2:3. from the tribe of Judah. On the seventh, the family of Yonadav ben Rekhav180Jer. 35:16.. On the tenth, the family of Senaah181Neh. 7:38, Ezr.2:35. from the tribe of Benjamin. On the fifteenth the family of Zatuel182Neh. 7:13, Ezr. 2:8. from the tribe of Judah, and with them priests and Levites and everybody who is unsure of his tribe. The families of the pestle stealers and the fig hackers183These names are explained in Halakhah 7. on the twentieth. The family of Paḥat Moab184Neh. 7:11, Ezr. 2:6. from the tribe of Judah on the twentieth of Elul. The family of Adin185Neh. 7:20, Ezr. 2:15. from the tribe of Judah on the first of Tevet. The family of Parosh came a second time. On the first of Tevet was no bystanding since there was hallel, musaf, and wood offering186Since the New Moon of Tevet always is a day of Ḥanukkah, there can be no morning bystanding because of the Hallel to be recited, and none afterwards because of musaf and the additional festivities of the wood offering..
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Taanit

MISHNAH: The times of wood offerings177Even though fire wood for the altar as a necessity of sacrifices could be bought with money from the Temple tax, the families mentioned in the Mishnah had the privilege of offering fire wood to the Temple as explained in Halakhah 6, and their wood had to be used before any bought by tax money could be used. of the priests and the people are nine. On the first of Nisan, the family Araḥ178Neh. 7:10, Ezr. 2:9. from the tribe of Judah. On the twentieth of Tammuz, the family of David from the tribe of Judah. On the fifth of Av, the family of Par`osh179Neh. 7:8, Ezr. 2:3. from the tribe of Judah. On the seventh, the family of Yonadav ben Rekhav180Jer. 35:16.. On the tenth, the family of Senaah181Neh. 7:38, Ezr.2:35. from the tribe of Benjamin. On the fifteenth the family of Zatuel182Neh. 7:13, Ezr. 2:8. from the tribe of Judah, and with them priests and Levites and everybody who is unsure of his tribe. The families of the pestle stealers and the fig hackers183These names are explained in Halakhah 7. on the twentieth. The family of Paḥat Moab184Neh. 7:11, Ezr. 2:6. from the tribe of Judah on the twentieth of Elul. The family of Adin185Neh. 7:20, Ezr. 2:15. from the tribe of Judah on the first of Tevet. The family of Parosh came a second time. On the first of Tevet was no bystanding since there was hallel, musaf, and wood offering186Since the New Moon of Tevet always is a day of Ḥanukkah, there can be no morning bystanding because of the Hallel to be recited, and none afterwards because of musaf and the additional festivities of the wood offering..
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Taanit

MISHNAH: The times of wood offerings177Even though fire wood for the altar as a necessity of sacrifices could be bought with money from the Temple tax, the families mentioned in the Mishnah had the privilege of offering fire wood to the Temple as explained in Halakhah 6, and their wood had to be used before any bought by tax money could be used. of the priests and the people are nine. On the first of Nisan, the family Araḥ178Neh. 7:10, Ezr. 2:9. from the tribe of Judah. On the twentieth of Tammuz, the family of David from the tribe of Judah. On the fifth of Av, the family of Par`osh179Neh. 7:8, Ezr. 2:3. from the tribe of Judah. On the seventh, the family of Yonadav ben Rekhav180Jer. 35:16.. On the tenth, the family of Senaah181Neh. 7:38, Ezr.2:35. from the tribe of Benjamin. On the fifteenth the family of Zatuel182Neh. 7:13, Ezr. 2:8. from the tribe of Judah, and with them priests and Levites and everybody who is unsure of his tribe. The families of the pestle stealers and the fig hackers183These names are explained in Halakhah 7. on the twentieth. The family of Paḥat Moab184Neh. 7:11, Ezr. 2:6. from the tribe of Judah on the twentieth of Elul. The family of Adin185Neh. 7:20, Ezr. 2:15. from the tribe of Judah on the first of Tevet. The family of Parosh came a second time. On the first of Tevet was no bystanding since there was hallel, musaf, and wood offering186Since the New Moon of Tevet always is a day of Ḥanukkah, there can be no morning bystanding because of the Hallel to be recited, and none afterwards because of musaf and the additional festivities of the wood offering..
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Taanit

MISHNAH: The times of wood offerings177Even though fire wood for the altar as a necessity of sacrifices could be bought with money from the Temple tax, the families mentioned in the Mishnah had the privilege of offering fire wood to the Temple as explained in Halakhah 6, and their wood had to be used before any bought by tax money could be used. of the priests and the people are nine. On the first of Nisan, the family Araḥ178Neh. 7:10, Ezr. 2:9. from the tribe of Judah. On the twentieth of Tammuz, the family of David from the tribe of Judah. On the fifth of Av, the family of Par`osh179Neh. 7:8, Ezr. 2:3. from the tribe of Judah. On the seventh, the family of Yonadav ben Rekhav180Jer. 35:16.. On the tenth, the family of Senaah181Neh. 7:38, Ezr.2:35. from the tribe of Benjamin. On the fifteenth the family of Zatuel182Neh. 7:13, Ezr. 2:8. from the tribe of Judah, and with them priests and Levites and everybody who is unsure of his tribe. The families of the pestle stealers and the fig hackers183These names are explained in Halakhah 7. on the twentieth. The family of Paḥat Moab184Neh. 7:11, Ezr. 2:6. from the tribe of Judah on the twentieth of Elul. The family of Adin185Neh. 7:20, Ezr. 2:15. from the tribe of Judah on the first of Tevet. The family of Parosh came a second time. On the first of Tevet was no bystanding since there was hallel, musaf, and wood offering186Since the New Moon of Tevet always is a day of Ḥanukkah, there can be no morning bystanding because of the Hallel to be recited, and none afterwards because of musaf and the additional festivities of the wood offering..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers