Targum zu Bamidbar 19:13
כָּֽל־הַנֹּגֵ֡עַ בְּמֵ֣ת בְּנֶפֶשׁ֩ הָאָדָ֨ם אֲשֶׁר־יָמ֜וּת וְלֹ֣א יִתְחַטָּ֗א אֶת־מִשְׁכַּ֤ן יְהוָה֙ טִמֵּ֔א וְנִכְרְתָ֛ה הַנֶּ֥פֶשׁ הַהִ֖וא מִיִּשְׂרָאֵ֑ל כִּי֩ מֵ֨י נִדָּ֜ה לֹא־זֹרַ֤ק עָלָיו֙ טָמֵ֣א יִהְיֶ֔ה ע֖וֹד טֻמְאָת֥וֹ בֽוֹ׃
Jeder, der einen Toten berührt, den Leib eines Menschen, der gestorben ist, und sich nicht entsündigen läßt, hat [durch sein Betreten] die Wohnung des Herrn verunreinigt; diese Person werde ausgerottet aus Israel; denn das Besprengungswasser ist nicht auf ihn gesprengt worden, unrein ist er, noch ist seine Unreinheit an ihm.
Targum Jonathan on Numbers
Whoever hath touched the body of a dead man, or of a child nine months old, either the body or the blood, and will not sprinkle himself, he hath defiled the tabernacle of the Lord, and that man shall be cut off from Israel; forasmuch as the water of sprinkling is not sprinkled upon him, he is unclean, his uncleanness is yet on him, until he shall sprinkle himself; yet may he sprinkle and make ablution on the seventh evening.
Ask RabbiBookmarkShareCopy