Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Jechezkiel 6

CommentaryAudioShareBookmark
1

וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃

Und das Wort des HERRN kam zu mir und sprach:

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

בֶּן־אָדָ֕ם שִׂ֥ים פָּנֶ֖יךָ אֶל־הָרֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְהִנָּבֵ֖א אֲלֵיהֶֽם׃

'Menschensohn, setze dein Antlitz auf die Berge Israels und weissage gegen sie:

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

וְאָ֣מַרְתָּ֔ הָרֵי֙ יִשְׂרָאֵ֔ל שִׁמְע֖וּ דְּבַר־אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה כֹּה־אָמַ֣ר אֲדֹנָ֣י יְ֠הוִה לֶהָרִ֨ים וְלַגְּבָע֜וֹת לָאֲפִיקִ֣ים ולגאית [וְלַגֵּאָי֗וֹת] הִנְנִ֨י אֲנִ֜י מֵבִ֤יא עֲלֵיכֶם֙ חֶ֔רֶב וְאִבַּדְתִּ֖י בָּמֽוֹתֵיכֶֽם׃

und sprich: Ihr Berge Israels, hört das Wort des Herrn, GOTT. So spricht der Herr, GOTT, über die Berge und über die Hügel, über die Schluchten und über die Täler. Siehe, ich, auch ich, werde ein Schwert über dich bringen und ich werde deine Höhen zerstören.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

וְנָשַׁ֙מּוּ֙ מִזְבְּח֣וֹתֵיכֶ֔ם וְנִשְׁבְּר֖וּ חַמָּֽנֵיכֶ֑ם וְהִפַּלְתִּי֙ חַלְלֵיכֶ֔ם לִפְנֵ֖י גִּלּוּלֵיכֶֽם׃

Und deine Altäre werden verwüstet sein, und deine Sonnenbilder werden zerbrochen sein; und ich werde deine getöteten Männer vor deinen Götzen niederwerfen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

וְנָתַתִּ֗י אֶת־פִּגְרֵי֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לִפְנֵ֖י גִּלּֽוּלֵיהֶ֑ם וְזֵרִיתִי֙ אֶת־עַצְמ֣וֹתֵיכֶ֔ם סְבִיב֖וֹת מִזְבְּחוֹתֵיכֶֽם׃

Und ich werde die Kadaver der Kinder Israel vor ihre Götzen legen; und ich werde deine Knochen um deine Altäre streuen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

בְּכֹל֙ מוֹשְׁב֣וֹתֵיכֶ֔ם הֶעָרִ֣ים תֶּחֱרַ֔בְנָה וְהַבָּמ֖וֹת תִּישָׁ֑מְנָה לְמַעַן֩ יֶחֶרְב֨וּ וְיֶאְשְׁמ֜וּ מִזְבְּחֽוֹתֵיכֶ֗ם וְנִשְׁבְּר֤וּ וְנִשְׁבְּתוּ֙ גִּלּ֣וּלֵיכֶ֔ם וְנִגְדְּעוּ֙ חַמָּ֣נֵיכֶ֔ם וְנִמְח֖וּ מַעֲשֵׂיכֶֽם׃

In all deinen Wohnorten sollen die Städte verwüstet und die Höhen verwüstet werden; damit deine Altäre verwüstet und verwüstet werden und deine Götzen zerbrochen werden und aufhören und deine Sonnenbilder niedergehauen werden und deine Werke ausgelöscht werden.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

וְנָפַ֥ל חָלָ֖ל בְּתֽוֹכְכֶ֑ם וִֽידַעְתֶּ֖ם כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃

Und die Erschlagenen werden in deine Mitte fallen, und ihr werdet wissen, dass ich der Herr bin.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

וְהוֹתַרְתִּ֗י בִּהְי֥וֹת לָכֶ֛ם פְּלִ֥יטֵי חֶ֖רֶב בַּגּוֹיִ֑ם בְּהִזָּרֽוֹתֵיכֶ֖ם בָּאֲרָצֽוֹת׃

Doch werde ich einen Überrest hinterlassen, indem ihr einige habt, die dem Schwert unter den Nationen entkommen, wenn ihr durch die Länder zerstreut werdet.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

וְזָכְר֨וּ פְלִֽיטֵיכֶ֜ם אוֹתִ֗י בַּגּוֹיִם֮ אֲשֶׁ֣ר נִשְׁבּוּ־שָׁם֒ אֲשֶׁ֨ר נִשְׁבַּ֜רְתִּי אֶת־לִבָּ֣ם הַזּוֹנֶ֗ה אֲשֶׁר־סָר֙ מֵֽעָלַ֔י וְאֵת֙ עֵֽינֵיהֶ֔ם הַזֹּנ֕וֹת אַחֲרֵ֖י גִּלּֽוּלֵיהֶ֑ם וְנָקֹ֙טּוּ֙ בִּפְנֵיהֶ֔ם אֶל־הָֽרָעוֹת֙ אֲשֶׁ֣ר עָשׂ֔וּ לְכֹ֖ל תּוֹעֲבֹתֵיהֶֽם׃

Und diejenigen, die vor dir fliehen, werden sich an mich unter den Völkern erinnern, wohin sie gefangen gehalten werden sollen, wie sehr ich mit ihrem streunenden Herzen, das von mir abgewichen ist, und mit ihren Augen, die nach ihren Götzen in die Irre gegangen sind, gequält worden bin; und sie werden sich in ihren eigenen Augen für die Übel verabscheuen, die sie in all ihren Greueln begangen haben.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֣י יְהוָ֑ה לֹ֤א אֶל־חִנָּם֙ דִּבַּ֔רְתִּי לַעֲשׂ֥וֹת לָהֶ֖ם הָרָעָ֥ה הַזֹּֽאת׃ (פ)

Und sie werden wissen, dass ich der Herr bin; Ich habe nicht umsonst gesagt, dass ich ihnen dieses Übel antun würde.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

כֹּֽה־אָמַ֞ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה הַכֵּ֨ה בְכַפְּךָ֜ וּרְקַ֤ע בְּרַגְלְךָ֙ וֶֽאֱמָר־אָ֔ח אֶ֛ל כָּל־תּוֹעֲב֥וֹת רָע֖וֹת בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל אֲשֶׁ֗ר בַּחֶ֛רֶב בָּרָעָ֥ב וּבַדֶּ֖בֶר יִפֹּֽלוּ׃

So spricht der Herr, GOTT: Schlage mit deiner Hand und stampfe mit deinem Fuß und sprich: Ach! wegen all der bösen Greuel des Hauses Israel; denn sie werden durch das Schwert, durch die Hungersnot und durch die Pest fallen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

הָרָח֞וֹק בַּדֶּ֣בֶר יָמ֗וּת וְהַקָּרוֹב֙ בַּחֶ֣רֶב יִפּ֔וֹל וְהַנִּשְׁאָר֙ וְהַנָּצ֔וּר בָּרָעָ֖ב יָמ֑וּת וְכִלֵּיתִ֥י חֲמָתִ֖י בָּֽם׃

Wer weit weg ist, wird an der Pest sterben; und wer nahe ist, wird durch das Schwert fallen; und wer bleibt und belagert wird, wird durch die Hungersnot sterben; So werde ich meine Wut auf sie ausgeben.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

וִֽידַעְתֶּם֙ כִּֽי־אֲנִ֣י יְהוָ֔ה בִּֽהְי֣וֹת חַלְלֵיהֶ֗ם בְּתוֹךְ֙ גִּלּ֣וּלֵיהֶ֔ם סְבִיב֖וֹת מִזְבְּחֽוֹתֵיהֶ֑ם אֶל֩ כָּל־גִּבְעָ֨ה רָמָ֜ה בְּכֹ֣ל ׀ רָאשֵׁ֣י הֶהָרִ֗ים וְתַ֨חַת כָּל־עֵ֤ץ רַֽעֲנָן֙ וְתַ֙חַת֙ כָּל־אֵלָ֣ה עֲבֻתָּ֔ה מְק֗וֹם אֲשֶׁ֤ר נָֽתְנוּ־שָׁם֙ רֵ֣יחַ נִיחֹ֔חַ לְכֹ֖ל גִּלּוּלֵיהֶֽם׃

Und ihr werdet wissen, dass ich der Herr bin, wenn ihre Erschlagenen unter ihren Götzen um ihre Altäre sein werden, auf jedem hohen Hügel, auf allen Gipfeln der Berge und unter jedem Laubbaum und unter jedem dicken Terebinth, dem Ort, an dem sie all ihren Idolen süßen Geschmack anboten.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

וְנָטִ֤יתִי אֶת־יָדִי֙ עֲלֵיהֶ֔ם וְנָתַתִּ֨י אֶת־הָאָ֜רֶץ שְׁמָמָ֤ה וּמְשַׁמָּה֙ מִמִּדְבַּ֣ר דִּבְלָ֔תָה בְּכֹ֖ל מוֹשְׁבֽוֹתֵיהֶ֑ם וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ (פ)

Und ich werde meine Hand auf sie ausstrecken und das Land in all ihren Behausungen verwüsten und verwüsten, mehr als die Wüste Diblahs; und sie werden wissen, dass ich der Herr bin.'

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Vorheriges KapitelNächstes Kapitel