Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Jirmejahu 26

CommentaryAudioShareBookmark
1

בְּרֵאשִׁ֗ית מַמְלְכ֛וּת יְהוֹיָקִ֥ים בֶּן־יֹאשִׁיָּ֖הוּ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה הָיָה֙ הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה מֵאֵ֥ת יְהוָ֖ה לֵאמֹֽר׃

Zu Beginn der Regierungszeit Jojakims, des Sohnes Josias, des Königs von Juda, kam dieses Wort vom HERRN und sprach:

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

כֹּ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה עֲמֹד֮ בַּחֲצַ֣ר בֵּית־יְהוָה֒ וְדִבַּרְתָּ֞ עַל־כָּל־עָרֵ֣י יְהוּדָ֗ה הַבָּאִים֙ לְהִשְׁתַּחֲוֺ֣ת בֵּית־יְהוָ֔ה אֵ֚ת כָּל־הַדְּבָרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר צִוִּיתִ֖יךָ לְדַבֵּ֣ר אֲלֵיהֶ֑ם אַל־תִּגְרַ֖ע דָּבָֽר׃

'So spricht der HERR: Steh vor dem Hofe des HERRN!'S Haus und rede mit allen Städten Judas, die kommen, um im HERRN anzubeten'S Haus, alle Worte, die ich dir befehle, zu ihnen zu sprechen; kein Wort vermindern.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

אוּלַ֣י יִשְׁמְע֔וּ וְיָשֻׁ֕בוּ אִ֖ישׁ מִדַּרְכּ֣וֹ הָרָעָ֑ה וְנִחַמְתִּ֣י אֶל־הָרָעָ֗ה אֲשֶׁ֨ר אָנֹכִ֤י חֹשֵׁב֙ לַעֲשׂ֣וֹת לָהֶ֔ם מִפְּנֵ֖י רֹ֥עַ מַעַלְלֵיהֶֽם׃

Es kann sein, dass sie hören und jeden Menschen von seinem bösen Weg abwenden; damit ich mich des Bösen bereue, das ich ihnen wegen des Bösen ihrer Taten antun möchte.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֔ם כֹּ֖ה אָמַ֣ר יְהוָ֑ה אִם־לֹ֤א תִשְׁמְעוּ֙ אֵלַ֔י לָלֶ֙כֶת֙ בְּת֣וֹרָתִ֔י אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לִפְנֵיכֶֽם׃

Und du sollst zu ihnen sagen: So spricht der HERR: Wenn du nicht auf mich hörst, so wandle in meinem Gesetz, das ich dir vorgelegt habe;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

לִשְׁמֹ֗עַ עַל־דִּבְרֵ֨י עֲבָדַ֣י הַנְּבִאִ֔ים אֲשֶׁ֥ר אָנֹכִ֖י שֹׁלֵ֣חַ אֲלֵיכֶ֑ם וְהַשְׁכֵּ֥ם וְשָׁלֹ֖חַ וְלֹ֥א שְׁמַעְתֶּֽם׃

auf die Worte meiner Diener zu hören, die Propheten, die ich dir sende, sogar oft und oft, aber ihr habt nicht gehört;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

וְנָתַתִּ֛י אֶת־הַבַּ֥יִת הַזֶּ֖ה כְּשִׁלֹ֑ה וְאֶת־הָעִ֤יר הזאתה [הַזֹּאת֙] אֶתֵּ֣ן לִקְלָלָ֔ה לְכֹ֖ל גּוֹיֵ֥י הָאָֽרֶץ׃ (ס)

Dann werde ich dieses Haus wie Silo machen und diese Stadt zu einem Fluch für alle Nationen der Erde machen.'

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

וַֽיִּשְׁמְע֛וּ הַכֹּהֲנִ֥ים וְהַנְּבִאִ֖ים וְכָל־הָעָ֑ם אֶֽת־יִרְמְיָ֔הוּ מְדַבֵּ֛ר אֶת־הַדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה בְּבֵ֥ית יְהוָֽה׃

Also hörten die Priester und Propheten und das ganze Volk, wie Jeremia diese Worte im Haus des HERRN sprach.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

וַיְהִ֣י ׀ כְּכַלּ֣וֹת יִרְמְיָ֗הוּ לְדַבֵּר֙ אֵ֣ת כָּל־אֲשֶׁר־צִוָּ֣ה יְהוָ֔ה לְדַבֵּ֖ר אֶל־כָּל־הָעָ֑ם וַיִּתְפְּשׂ֨וּ אֹת֜וֹ הַכֹּהֲנִ֧ים וְהַנְּבִאִ֛ים וְכָל־הָעָ֥ם לֵאמֹ֖ר מ֥וֹת תָּמֽוּת׃

Nun geschah es, als Jeremia damit aufgehört hatte, alles zu sprechen, was der Herr ihm geboten hatte, zu allen Menschen zu sprechen, dass die Priester und die Propheten und alle Menschen ihn ergriffen und sagten: 'Du sollst sicher sterben.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

מַדּוּעַ֩ נִבֵּ֨יתָ בְשֵׁם־יְהוָ֜ה לֵאמֹ֗ר כְּשִׁלוֹ֙ יִֽהְיֶה֙ הַבַּ֣יִת הַזֶּ֔ה וְהָעִ֥יר הַזֹּ֛את תֶּחֱרַ֖ב מֵאֵ֣ין יוֹשֵׁ֑ב וַיִּקָּהֵ֧ל כָּל־הָעָ֛ם אֶֽל־יִרְמְיָ֖הוּ בְּבֵ֥ית יְהוָֽה׃

Warum hast du im Namen des HERRN geweissagt und gesagt: Dieses Haus wird wie Silo sein, und diese Stadt wird verlassen sein, ohne einen Einwohner?' Und das ganze Volk versammelte sich gegen Jeremia im Hause des HERRN.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

וַֽיִּשְׁמְע֣וּ ׀ שָׂרֵ֣י יְהוּדָ֗ה אֵ֚ת הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה וַיַּעֲל֥וּ מִבֵּית־הַמֶּ֖לֶךְ בֵּ֣ית יְהוָ֑ה וַיֵּֽשְׁב֛וּ בְּפֶ֥תַח שַֽׁעַר־יְהוָ֖ה הֶחָדָֽשׁ׃ (ס)

Als die Fürsten von Juda dies hörten, kamen sie vom König herauf's Haus zum Haus des HERRN; und sie saßen im Eingang des neuen Tores des HERRN'S Haus.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

וַיֹּ֨אמְר֜וּ הַכֹּהֲנִ֤ים וְהַנְּבִאִים֙ אֶל־הַשָּׂרִ֔ים וְאֶל־כָּל־הָעָ֖ם לֵאמֹ֑ר מִשְׁפַּט־מָ֙וֶת֙ לָאִ֣ישׁ הַזֶּ֔ה כִּ֤י נִבָּא֙ אֶל־הָעִ֣יר הַזֹּ֔את כַּאֲשֶׁ֥ר שְׁמַעְתֶּ֖ם בְּאָזְנֵיכֶֽם׃

Da sprachen die Priester und Propheten zu den Fürsten und zum ganzen Volk und sprachen: 'Dieser Mann ist des Todes würdig; denn er hat gegen diese Stadt geweissagt, wie ihr mit euren Ohren gehört habt.'

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

וַיֹּ֤אמֶר יִרְמְיָ֙הוּ֙ אֶל־כָּל־הַשָּׂרִ֔ים וְאֶל־כָּל־הָעָ֖ם לֵאמֹ֑ר יְהוָ֣ה שְׁלָחַ֗נִי לְהִנָּבֵ֞א אֶל־הַבַּ֤יִת הַזֶּה֙ וְאֶל־הָעִ֣יר הַזֹּ֔את אֵ֥ת כָּל־הַדְּבָרִ֖ים אֲשֶׁ֥ר שְׁמַעְתֶּֽם׃

Da sprach Jeremia zu allen Fürsten und zum ganzen Volk und sprach: 'Der Herr sandte mich, um gegen dieses Haus und gegen diese Stadt alle Worte zu weissagen, die ihr gehört habt.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

וְעַתָּ֗ה הֵיטִ֤יבוּ דַרְכֵיכֶם֙ וּמַ֣עַלְלֵיכֶ֔ם וְשִׁמְע֕וּ בְּק֖וֹל יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶ֑ם וְיִנָּחֵ֣ם יְהוָ֔ה אֶל־הָ֣רָעָ֔ה אֲשֶׁ֥ר דִּבֶּ֖ר עֲלֵיכֶֽם׃

Darum ändere jetzt deine Wege und deine Taten und höre auf die Stimme des HERRN, deines Gottes. und der Herr wird ihn von dem Bösen bereuen, das er gegen dich ausgesprochen hat.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

וַאֲנִ֖י הִנְנִ֣י בְיֶדְכֶ֑ם עֲשׂוּ־לִ֛י כַּטּ֥וֹב וְכַיָּשָׁ֖ר בְּעֵינֵיכֶֽם׃

Aber siehe, ich bin in deiner Hand; Mach mit mir, wie es gut und richtig in deinen Augen ist.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

אַ֣ךְ ׀ יָדֹ֣עַ תֵּדְע֗וּ כִּ֣י אִם־מְמִתִ֣ים אַתֶּם֮ אֹתִי֒ כִּי־דָ֣ם נָקִ֗י אַתֶּם֙ נֹתְנִ֣ים עֲלֵיכֶ֔ם וְאֶל־הָעִ֥יר הַזֹּ֖את וְאֶל־יֹשְׁבֶ֑יהָ כִּ֣י בֶאֱמֶ֗ת שְׁלָחַ֤נִי יְהוָה֙ עֲלֵיכֶ֔ם לְדַבֵּר֙ בְּאָזְנֵיכֶ֔ם אֵ֥ת כָּל־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵֽלֶּה׃ (ס)

Wisst ihr nur mit Sicherheit, dass ihr, wenn ihr mich tötet, unschuldiges Blut über euch und diese Stadt und ihre Bewohner bringen wird; Denn wahrlich, der HERR hat mich zu dir gesandt, um all diese Worte in deinen Ohren zu sprechen.'

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

וַיֹּאמְר֤וּ הַשָּׂרִים֙ וְכָל־הָעָ֔ם אֶל־הַכֹּהֲנִ֖ים וְאֶל־הַנְּבִיאִ֑ים אֵין־לָאִ֤ישׁ הַזֶּה֙ מִשְׁפַּט־מָ֔וֶת כִּ֗י בְּשֵׁ֛ם יְהוָ֥ה אֱלֹהֵ֖ינוּ דִּבֶּ֥ר אֵלֵֽינוּ׃

Da sprachen die Fürsten und das ganze Volk zu den Priestern und zu den Propheten: 'Dieser Mann ist des Todes nicht würdig; denn er hat zu uns geredet im Namen des HERRN, unseres Gottes.'

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

וַיָּקֻ֣מוּ אֲנָשִׁ֔ים מִזִּקְנֵ֖י הָאָ֑רֶץ וַיֹּ֣אמְר֔וּ אֶל־כָּל־קְהַ֥ל הָעָ֖ם לֵאמֹֽר׃

Dann erhoben sich einige der Ältesten des Landes und sprachen mit der ganzen Versammlung des Volkes und sagten:

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

מיכיה [מִיכָה֙] הַמּ֣וֹרַשְׁתִּ֔י הָיָ֣ה נִבָּ֔א בִּימֵ֖י חִזְקִיָּ֣הוּ מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֑ה וַיֹּ֣אמֶר אֶל־כָּל־עַם֩ יְהוּדָ֨ה לֵאמֹ֜ר כֹּֽה־אָמַ֣ר ׀ יְהוָ֣ה צְבָא֗וֹת צִיּ֞וֹן שָׂדֶ֤ה תֵֽחָרֵשׁ֙ וִירוּשָׁלַ֙יִם֙ עִיִּ֣ים תִּֽהְיֶ֔ה וְהַ֥ר הַבַּ֖יִת לְבָמ֥וֹת יָֽעַר׃

'Micha, der Morashtiter, prophezeite in den Tagen Hiskias, des Königs von Juda. und er sprach zu dem ganzen Volk Juda und sprach: So spricht der Herr der Heerscharen: Zion wird gepflügt wie ein Feld, und Jerusalem wird zu Haufen und der Berg des Hauses wie die Höhen eines Waldes.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

הֶהָמֵ֣ת הֱ֠מִתֻהוּ חִזְקִיָּ֨הוּ מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֜ה וְכָל־יְהוּדָ֗ה הֲלֹא֮ יָרֵ֣א אֶת־יְהוָה֒ וַיְחַל֙ אֶת־פְּנֵ֣י יְהוָ֔ה וַיִּנָּ֣חֶם יְהוָ֔ה אֶל־הָרָעָ֖ה אֲשֶׁר־דִּבֶּ֣ר עֲלֵיהֶ֑ם וַאֲנַ֗חְנוּ עֹשִׂ֛ים רָעָ֥ה גְדוֹלָ֖ה עַל־נַפְשׁוֹתֵֽינוּ׃

Hat Hiskia, der König von Juda, und ganz Juda ihn überhaupt getötet? Fürchtete er nicht den Herrn und bat ihn um die Gunst des Herrn, und der Herr bereute ihn des Bösen, das er gegen sie ausgesprochen hatte? So könnten wir großes Übel gegen unsere eigenen Seelen beschaffen.'

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

וְגַם־אִ֗ישׁ הָיָ֤ה מִתְנַבֵּא֙ בְּשֵׁ֣ם יְהוָ֔ה אֽוּרִיָּ֙הוּ֙ בֶּֽן־שְׁמַעְיָ֔הוּ מִקִּרְיַ֖ת הַיְּעָרִ֑ים וַיִּנָּבֵ֞א עַל־הָעִ֤יר הַזֹּאת֙ וְעַל־הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את כְּכֹ֖ל דִּבְרֵ֥י יִרְמְיָֽהוּ׃

Und es gab auch einen Mann, der im Namen des HERRN weissagte: Uria, der Sohn Semajas von Kirjath-Jearim; und er prophezeite gegen diese Stadt und gegen dieses Land nach allen Worten Jeremias;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

וַיִּשְׁמַ֣ע הַמֶּֽלֶךְ־יְ֠הוֹיָקִים וְכָל־גִּבּוֹרָ֤יו וְכָל־הַשָּׂרִים֙ אֶת־דְּבָרָ֔יו וַיְבַקֵּ֥שׁ הַמֶּ֖לֶךְ הֲמִית֑וֹ וַיִּשְׁמַ֤ע אוּרִיָּ֙הוּ֙ וַיִּרָ֔א וַיִּבְרַ֖ח וַיָּבֹ֥א מִצְרָֽיִם׃

und als Jojakim, der König, mit all seinen Mächtigen und allen Fürsten seine Worte hörte, versuchte der König, ihn zu töten; aber als Uria es hörte, fürchtete er sich und floh und ging nach Ägypten;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

וַיִּשְׁלַ֞ח הַמֶּ֧לֶךְ יְהוֹיָקִ֛ים אֲנָשִׁ֖ים מִצְרָ֑יִם אֵ֣ת אֶלְנָתָ֧ן בֶּן־עַכְבּ֛וֹר וַאֲנָשִׁ֥ים אִתּ֖וֹ אֶל־מִצְרָֽיִם׃

und Jojakim, der König, sandte Männer nach Ägypten, Elnathan, den Sohn Achbors, und bestimmte Männer mit ihm nach Ägypten;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

וַיּוֹצִ֨יאוּ אֶת־אוּרִיָּ֜הוּ מִמִּצְרַ֗יִם וַיְבִאֻ֙הוּ֙ אֶל־הַמֶּ֣לֶךְ יְהוֹיָקִ֔ים וַיַּכֵּ֖הוּ בֶּחָ֑רֶב וַיַּשְׁלֵךְ֙ אֶת־נִבְלָת֔וֹ אֶל־קִבְרֵ֖י בְּנֵ֥י הָעָֽם׃

und sie holten Uria aus Ägypten heraus und brachten ihn zu Jojakim, dem König; der ihn mit dem Schwert tötete und seinen toten Körper in die Gräber der Kinder des Volkes warf.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

אַ֗ךְ יַ֚ד אֲחִיקָ֣ם בֶּן־שָׁפָ֔ן הָיְתָ֖ה אֶֽת־יִרְמְיָ֑הוּ לְבִלְתִּ֛י תֵּת־אֹת֥וֹ בְיַד־הָעָ֖ם לַהֲמִיתֽוֹ׃ (פ)

Trotzdem war die Hand von Ahikam, dem Sohn Shaphans, bei Jeremia, damit sie ihn nicht in die Hand des Volkes geben, um ihn zu töten.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Vorheriges KapitelNächstes Kapitel