Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Wajikra 26

CommentaryAudioShareBookmark
1

לֹֽא־תַעֲשׂ֨וּ לָכֶ֜ם אֱלִילִ֗ם וּפֶ֤סֶל וּמַצֵּבָה֙ לֹֽא־תָקִ֣ימוּ לָכֶ֔ם וְאֶ֣בֶן מַשְׂכִּ֗ית לֹ֤א תִתְּנוּ֙ בְּאַרְצְכֶ֔ם לְהִֽשְׁתַּחֲוֺ֖ת עָלֶ֑יהָ כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃

Machet euch keine Götzen, und Schnitzbild und Standbild errichtet euch nicht, und einen Stein mit Bilderwerk leget nicht in eurem Lande, um euch darauf [anbetend] niederzuwerfen, denn ich bin der Herr, euer Gott.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

אֶת־שַׁבְּתֹתַ֣י תִּשְׁמֹ֔רוּ וּמִקְדָּשִׁ֖י תִּירָ֑אוּ אֲנִ֖י יְהוָֽה׃ (ס)

Meine Schabbatot sollt ihr beobachten, und mein Heiligtum sollt ihr ehren. Ich bin der Herr.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

אִם־בְּחֻקֹּתַ֖י תֵּלֵ֑כוּ וְאֶת־מִצְוֺתַ֣י תִּשְׁמְר֔וּ וַעֲשִׂיתֶ֖ם אֹתָֽם׃

Wenn ihr nach meinen Gesetzen wandelt und meine Gebote beobachtet und sie tuet,

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

וְנָתַתִּ֥י גִשְׁמֵיכֶ֖ם בְּעִתָּ֑ם וְנָתְנָ֤ה הָאָ֙רֶץ֙ יְבוּלָ֔הּ וְעֵ֥ץ הַשָּׂדֶ֖ה יִתֵּ֥ן פִּרְיֽוֹ׃

So werde ich euch Regen geben zur rechten Zeit, dass die Erde ihren Ertrag gebe und der Baum des Feldes seine Frucht.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

וְהִשִּׂ֨יג לָכֶ֥ם דַּ֙יִשׁ֙ אֶת־בָּצִ֔יר וּבָצִ֖יר יַשִּׂ֣יג אֶת־זָ֑רַע וַאֲכַלְתֶּ֤ם לַחְמְכֶם֙ לָשֹׂ֔בַע וִֽישַׁבְתֶּ֥ם לָבֶ֖טַח בְּאַרְצְכֶֽם׃

Es wird reichen bei euch das Dreschen an die Lese, und die Lese wird reichen an die Aussaat; ihr werdet euer Brot essen zur Sättigung und werdet ruhig wohnen in eurem Lande.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

וְנָתַתִּ֤י שָׁלוֹם֙ בָּאָ֔רֶץ וּשְׁכַבְתֶּ֖ם וְאֵ֣ין מַחֲרִ֑יד וְהִשְׁבַּתִּ֞י חַיָּ֤ה רָעָה֙ מִן־הָאָ֔רֶץ וְחֶ֖רֶב לֹא־תַעֲבֹ֥ר בְּאַרְצְכֶֽם׃

Ich werde Frieden geben in das Land, dass ihr schlafet und keiner euch aufschreckt, und werde wegschaffen alle wilden Tiere aus dem Lande, und das Schwert soll nicht durch euer Land ziehen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

וּרְדַפְתֶּ֖ם אֶת־אֹיְבֵיכֶ֑ם וְנָפְל֥וּ לִפְנֵיכֶ֖ם לֶחָֽרֶב

Ihr werdet eure Feinde verfolgen; sie werden vor euch fallen durch das Schwert.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

וְרָדְפ֨וּ מִכֶּ֤ם חֲמִשָּׁה֙ מֵאָ֔ה וּמֵאָ֥ה מִכֶּ֖ם רְבָבָ֣ה יִרְדֹּ֑פוּ וְנָפְל֧וּ אֹיְבֵיכֶ֛ם לִפְנֵיכֶ֖ם לֶחָֽרֶב׃

Fünf von euch werden hundert und hundert von euch werden eine Myriade verfolgen; eure Feinde werden vor euch durch das Schwert fallen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

וּפָנִ֣יתִי אֲלֵיכֶ֔ם וְהִפְרֵיתִ֣י אֶתְכֶ֔ם וְהִרְבֵּיתִ֖י אֶתְכֶ֑ם וַהֲקִימֹתִ֥י אֶת־בְּרִיתִ֖י אִתְּכֶֽם׃

Ich werde mich zu euch wenden und euch fruchtbar machen und euch vermehren und meinen Bund mit euch halten.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

וַאֲכַלְתֶּ֥ם יָשָׁ֖ן נוֹשָׁ֑ן וְיָשָׁ֕ן מִפְּנֵ֥י חָדָ֖שׁ תּוֹצִֽיאוּ׃

Ihr werdet das vorvorjährige Getreide essen und das vorjährige vor dem Neuen wegräumen, [solche Fülle wird es bei euch geben].

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

וְנָתַתִּ֥י מִשְׁכָּנִ֖י בְּתוֹכְכֶ֑ם וְלֹֽא־תִגְעַ֥ל נַפְשִׁ֖י אֶתְכֶֽם׃

Ich werde meine Wohnung setzen unter euch, und ich werde euch nicht verabscheuen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

וְהִתְהַלַּכְתִּי֙ בְּת֣וֹכְכֶ֔ם וְהָיִ֥יתִי לָכֶ֖ם לֵֽאלֹהִ֑ים וְאַתֶּ֖ם תִּהְיוּ־לִ֥י לְעָֽם׃

Ich werde sein mit euch, und euch ein Gott sein und ihr mit mir ein Volk.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

אֲנִ֞י יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֗ם אֲשֶׁ֨ר הוֹצֵ֤אתִי אֶתְכֶם֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם מִֽהְיֹ֥ת לָהֶ֖ם עֲבָדִ֑ים וָאֶשְׁבֹּר֙ מֹטֹ֣ת עֻלְּכֶ֔ם וָאוֹלֵ֥ךְ אֶתְכֶ֖ם קֽוֹמְמִיּֽוּת׃ (פ)

Ich, der Herr, euer Gott der ich euch geführt aus dem Lande Ägypten, dass ihr ihnen nicht Knechte seid; ich zerbrach die Riegel eures Joches und führte euch aufrecht weiter.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

וְאִם־לֹ֥א תִשְׁמְע֖וּ לִ֑י וְלֹ֣א תַעֲשׂ֔וּ אֵ֥ת כָּל־הַמִּצְוֺ֖ת הָאֵֽלֶּה׃

Wenn ihr mir aber nicht gehorcht und thuet nicht alle diese Gebote,

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

וְאִם־בְּחֻקֹּתַ֣י תִּמְאָ֔סוּ וְאִ֥ם אֶת־מִשְׁפָּטַ֖י תִּגְעַ֣ל נַפְשְׁכֶ֑ם לְבִלְתִּ֤י עֲשׂוֹת֙ אֶת־כָּל־מִצְוֺתַ֔י לְהַפְרְכֶ֖ם אֶת־בְּרִיתִֽי׃

Wenn ihr meine Satzungen verwerft und meine Rechte verabscheut, dass ihr nicht tuet alle meine Gebote und meinen Bund brechet:

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

אַף־אֲנִ֞י אֶֽעֱשֶׂה־זֹּ֣את לָכֶ֗ם וְהִפְקַדְתִּ֨י עֲלֵיכֶ֤ם בֶּֽהָלָה֙ אֶת־הַשַּׁחֶ֣פֶת וְאֶת־הַקַּדַּ֔חַת מְכַלּ֥וֹת עֵינַ֖יִם וּמְדִיבֹ֣ת נָ֑פֶשׁ וּזְרַעְתֶּ֤ם לָרִיק֙ זַרְעֲכֶ֔ם וַאֲכָלֻ֖הוּ אֹיְבֵיכֶֽם׃

So werde auch ich dieses euch tun: Ich werde euch heimsuchen mit Bestürzung, mit Schwindsucht und Entzündung, durch welche die Augen erblinden und die Seele verschmachtet, ihr werdet umsonst euren Samen säen, denn eure Feinde werden den Ertrag essen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

וְנָתַתִּ֤י פָנַי֙ בָּכֶ֔ם וְנִגַּפְתֶּ֖ם לִפְנֵ֣י אֹיְבֵיכֶ֑ם וְרָד֤וּ בָכֶם֙ שֹֽׂנְאֵיכֶ֔ם וְנַסְתֶּ֖ם וְאֵין־רֹדֵ֥ף אֶתְכֶֽם׃ (ס)

Ich werde meinen Zornblick auf euch richten, dass ihr geschlagen werdet vor euren Feinden, und eure Hasser werden schalten über euch; ihr werdet fliehen, auch wenn keiner euch verfolgt.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

וְאִ֨ם־עַד־אֵ֔לֶּה לֹ֥א תִשְׁמְע֖וּ לִ֑י וְיָסַפְתִּי֙ לְיַסְּרָ֣ה אֶתְכֶ֔ם שֶׁ֖בַע עַל־חַטֹּאתֵיכֶֽם׃

Und wenn ihr bei dem allen mir noch immer nicht gehorcht, so werde ich euch siebenfach züchtigen ob eurer Sünden.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

וְשָׁבַרְתִּ֖י אֶת־גְּא֣וֹן עֻזְּכֶ֑ם וְנָתַתִּ֤י אֶת־שְׁמֵיכֶם֙ כַּבַּרְזֶ֔ל וְאֶֽת־אַרְצְכֶ֖ם כַּנְּחֻשָֽׁה׃

Ich werde brechen die Hoffart eurer Macht; den Himmel über euch werde ich sein lassen wie Eisen [ohne Regen] und euren Boden wie Erz [unfruchtbar].

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

וְתַ֥ם לָרִ֖יק כֹּחֲכֶ֑ם וְלֹֽא־תִתֵּ֤ן אַרְצְכֶם֙ אֶת־יְבוּלָ֔הּ וְעֵ֣ץ הָאָ֔רֶץ לֹ֥א יִתֵּ֖ן פִּרְיֽוֹ׃

Umsonst wird eure Kraft draufgehen, denn euer Land wird keinen Ertrag geben und der Baum des Landes keine Frucht.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

וְאִם־תֵּֽלְכ֤וּ עִמִּי֙ קֶ֔רִי וְלֹ֥א תֹאב֖וּ לִשְׁמֹ֣עַֽ לִ֑י וְיָסַפְתִּ֤י עֲלֵיכֶם֙ מַכָּ֔ה שֶׁ֖בַע כְּחַטֹּאתֵיכֶֽם׃

Und wenn ihr noch immer mir zuwiderhandelt und euch weigert mir zu gehorchen, so werde ich euch siebenfach schlagen euren Sünden gemäß.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

וְהִשְׁלַחְתִּ֨י בָכֶ֜ם אֶת־חַיַּ֤ת הַשָּׂדֶה֙ וְשִׁכְּלָ֣ה אֶתְכֶ֔ם וְהִכְרִ֙יתָה֙ אֶת־בְּהֶמְתְּכֶ֔ם וְהִמְעִ֖יטָה אֶתְכֶ֑ם וְנָשַׁ֖מּוּ דַּרְכֵיכֶֽם׃

Ich werde über euch loslassen die wilden Tiere des Feldes, dass sie euch kinderlos machen und euer Vieh verzehren und euch aufreiben, und dass verödet werden eure Wege.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

וְאִ֨ם־בְּאֵ֔לֶּה לֹ֥א תִוָּסְר֖וּ לִ֑י וַהֲלַכְתֶּ֥ם עִמִּ֖י קֶֽרִי׃

Und wenn ihr dadurch nicht zurechtgewiesen werdet und ihr mir noch immer zuwiderhandelt,

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

וְהָלַכְתִּ֧י אַף־אֲנִ֛י עִמָּכֶ֖ם בְּקֶ֑רִי וְהִכֵּיתִ֤י אֶתְכֶם֙ גַּם־אָ֔נִי שֶׁ֖בַע עַל־חַטֹּאתֵיכֶֽם׃

So werde auch ich euch zuwiderhandeln und euch siebenfach schlagen ob eurer Sünden.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

וְהֵבֵאתִ֨י עֲלֵיכֶ֜ם חֶ֗רֶב נֹקֶ֙מֶת֙ נְקַם־בְּרִ֔ית וְנֶאֱסַפְתֶּ֖ם אֶל־עָרֵיכֶ֑ם וְשִׁלַּ֤חְתִּי דֶ֙בֶר֙ בְּת֣וֹכְכֶ֔ם וְנִתַּתֶּ֖ם בְּיַד־אוֹיֵֽב׃

Ich werde über euch das Schwert bringen, zu rächen den von euch gebrochenen Bund, und wenn ihr euch in eure Städte zurückzieht, so werde ich die Pest senden über euch, dass ihr euch dem Feinde ergebet.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

בְּשִׁבְרִ֣י לָכֶם֮ מַטֵּה־לֶחֶם֒ וְ֠אָפוּ עֶ֣שֶׂר נָשִׁ֤ים לַחְמְכֶם֙ בְּתַנּ֣וּר אֶחָ֔ד וְהֵשִׁ֥יבוּ לַחְמְכֶ֖ם בַּמִּשְׁקָ֑ל וַאֲכַלְתֶּ֖ם וְלֹ֥א תִשְׂבָּֽעוּ׃ (ס)

Indem ich euch den Stab des Brotes zerbreche [das Brot selten werden lasse], dass zehn Frauen in einem Ofen Brot backen und das Brot nach dem Gewichte zurückgeben; ihr werdet essen und nicht satt werden.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

וְאִ֨ם־בְּזֹ֔את לֹ֥א תִשְׁמְע֖וּ לִ֑י וַהֲלַכְתֶּ֥ם עִמִּ֖י בְּקֶֽרִי׃

Und wenn ihr auch dann mir noch immer nicht gehorcht und mir zuwiderhandelt,

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

וְהָלַכְתִּ֥י עִמָּכֶ֖ם בַּחֲמַת־קֶ֑רִי וְיִסַּרְתִּ֤י אֶתְכֶם֙ אַף־אָ֔נִי שֶׁ֖בַע עַל־חַטֹּאתֵיכֶם׃

So werde ich mit Grimm euch zuwiderhandeln und euch siebenfach züchtigen ob eurer Sünden.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

וַאֲכַלְתֶּ֖ם בְּשַׂ֣ר בְּנֵיכֶ֑ם וּבְשַׂ֥ר בְּנֹתֵיכֶ֖ם תֹּאכֵֽלוּ׃

Ihr werdet essen das Fleisch eurer Söhne, auch das Fleisch eurer Töchter werdet ihr essen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

וְהִשְׁמַדְתִּ֞י אֶת־בָּמֹֽתֵיכֶ֗ם וְהִכְרַתִּי֙ אֶת־חַמָּ֣נֵיכֶ֔ם וְנָֽתַתִּי֙ אֶת־פִּגְרֵיכֶ֔ם עַל־פִּגְרֵ֖י גִּלּוּלֵיכֶ֑ם וְגָעֲלָ֥ה נַפְשִׁ֖י אֶתְכֶֽם׃

Ich werde zerstören eure Höhen und vernichten eure Sonnenbilder und werde legen eure Leichname auf die Leichname eurer Götzen; mit Abscheu werde ich euch von mir stoßen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
31

וְנָתַתִּ֤י אֶת־עָֽרֵיכֶם֙ חָרְבָּ֔ה וַהֲשִׁמּוֹתִ֖י אֶת־מִקְדְּשֵׁיכֶ֑ם וְלֹ֣א אָרִ֔יחַ בְּרֵ֖יחַ נִיחֹֽחֲכֶֽם׃

Ich werde aus euren Städten eine Wüste machen und veröden lassen eure Heiligtümer und nicht riechen eure Wohlgerüche.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
32

וַהֲשִׁמֹּתִ֥י אֲנִ֖י אֶת־הָאָ֑רֶץ וְשָֽׁמְמ֤וּ עָלֶ֙יהָ֙ אֹֽיְבֵיכֶ֔ם הַיֹּשְׁבִ֖ים בָּֽהּ׃

Ich werde das Land veröden lassen, dass sich darob entsetzen eure Feinde, die darin wohnen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
33

וְאֶתְכֶם֙ אֱזָרֶ֣ה בַגּוֹיִ֔ם וַהֲרִיקֹתִ֥י אַחֲרֵיכֶ֖ם חָ֑רֶב וְהָיְתָ֤ה אַרְצְכֶם֙ שְׁמָמָ֔ה וְעָרֵיכֶ֖ם יִהְי֥וּ חָרְבָּֽה׃

Euch selbst aber werde ich zerstreuen unter die Völker und hinter euch her das Schwert zücken. Und ist euer Land eine Oede, und sind eure Städte eine Wüste,

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
34

אָז֩ תִּרְצֶ֨ה הָאָ֜רֶץ אֶת־שַׁבְּתֹתֶ֗יהָ כֹּ֚ל יְמֵ֣י הֳשַׁמָּ֔ה וְאַתֶּ֖ם בְּאֶ֣רֶץ אֹיְבֵיכֶ֑ם אָ֚ז תִּשְׁבַּ֣ת הָאָ֔רֶץ וְהִרְצָ֖ת אֶת־שַׁבְּתֹתֶֽיהָ׃

Dann wird das Land befriedigen seine Feierjahre in der Zeit seiner Verödung, da ihr im Lande eurer Feinde seid; dann feiert das Land und befriedigt seine Feierjahre.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
35

כָּל־יְמֵ֥י הָשַּׁמָּ֖ה תִּשְׁבֹּ֑ת אֵ֣ת אֲשֶׁ֧ר לֹֽא־שָׁבְתָ֛ה בְּשַׁבְּתֹתֵיכֶ֖ם בְּשִׁבְתְּכֶ֥ם עָלֶֽיהָ׃

Alle die Zeit seiner Verödung soll es feiern, dafür dass es nicht in euren Feierjahren gefeiert, da ihr darin gewohnt.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
36

וְהַנִּשְׁאָרִ֣ים בָּכֶ֔ם וְהֵבֵ֤אתִי מֹ֙רֶךְ֙ בִּלְבָבָ֔ם בְּאַרְצֹ֖ת אֹיְבֵיהֶ֑ם וְרָדַ֣ף אֹתָ֗ם ק֚וֹל עָלֶ֣ה נִדָּ֔ף וְנָס֧וּ מְנֻֽסַת־חֶ֛רֶב וְנָפְל֖וּ וְאֵ֥ין רֹדֵֽף׃

Die Übriggebliebenen von euch — in deren Herz will ich Feigheit bringen in den Ländern ihrer Feinde, dass sie jage das Rauschen eines [vom Winde] bewegten Blattes und sie fliehen, wie auf der Flucht vor dem Schwerte, und fallen, da keiner sie verfolgt.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
37

וְכָשְׁל֧וּ אִישׁ־בְּאָחִ֛יו כְּמִפְּנֵי־חֶ֖רֶב וְרֹדֵ֣ף אָ֑יִן וְלֹא־תִֽהְיֶ֤ה לָכֶם֙ תְּקוּמָ֔ה לִפְנֵ֖י אֹֽיְבֵיכֶֽם׃

Und stürzen übereinander wie vor dem Schwerte, wo kein Verfolger ist; und ihr werdet nicht Stand halten vor euren Feinden.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
38

וַאֲבַדְתֶּ֖ם בַּגּוֹיִ֑ם וְאָכְלָ֣ה אֶתְכֶ֔ם אֶ֖רֶץ אֹיְבֵיכֶֽם׃

Ihr werdet umkommen unter den Völkern, und verzehren wird euch das Land eurer Feinde.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
39

וְהַנִּשְׁאָרִ֣ים בָּכֶ֗ם יִמַּ֙קּוּ֙ בַּֽעֲוֺנָ֔ם בְּאַרְצֹ֖ת אֹיְבֵיכֶ֑ם וְאַ֛ף בַּעֲוֺנֹ֥ת אֲבֹתָ֖ם אִתָּ֥ם יִמָּֽקּוּ׃

Die Übriggebliebenen von euch werden hinschwinden in ihrer Schuld in den Ländern eurer Feinde, und auch durch die Vergehungen ihrer Väter mit ihnen hinschwinden.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
40

וְהִתְוַדּ֤וּ אֶת־עֲוֺנָם֙ וְאֶת־עֲוֺ֣ן אֲבֹתָ֔ם בְּמַעֲלָ֖ם אֲשֶׁ֣ר מָֽעֲלוּ־בִ֑י וְאַ֕ף אֲשֶׁר־הָֽלְכ֥וּ עִמִּ֖י בְּקֶֽרִי׃

Dann werden sie ihre Schuld bekennen und die Schuld ihrer Väter, dass ob des Verrates, den sie an mir begangen und auch, dass sie mir zuwider gehandelt,

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
41

אַף־אֲנִ֗י אֵלֵ֤ךְ עִמָּם֙ בְּקֶ֔רִי וְהֵבֵאתִ֣י אֹתָ֔ם בְּאֶ֖רֶץ אֹיְבֵיהֶ֑ם אוֹ־אָ֣ז יִכָּנַ֗ע לְבָבָם֙ הֶֽעָרֵ֔ל וְאָ֖ז יִרְצ֥וּ אֶת־עֲוֺנָֽם׃

Auch ich ihnen zuwiderhandelte und sie in das Land ihrer Feinde brachte. Wenn alsdann ihr verstocktes Herz sich demütigt und sie alsdann ihrer Schuld genugtun:

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
42

וְזָכַרְתִּ֖י אֶת־בְּרִיתִ֣י יַעֲק֑וֹב וְאַף֩ אֶת־בְּרִיתִ֨י יִצְחָ֜ק וְאַ֨ף אֶת־בְּרִיתִ֧י אַבְרָהָ֛ם אֶזְכֹּ֖ר וְהָאָ֥רֶץ אֶזְכֹּֽר׃

So werde ich gedenken meines Bundes mit Jakob und auch meines Bundes mit Isak und auch meines Bundes mit Abraham werde ich gedenken, und des Landes werde ich gedenken.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
43

וְהָאָרֶץ֩ תֵּעָזֵ֨ב מֵהֶ֜ם וְתִ֣רֶץ אֶת־שַׁבְּתֹתֶ֗יהָ בָּהְשַׁמָּה֙ מֵהֶ֔ם וְהֵ֖ם יִרְצ֣וּ אֶת־עֲוֺנָ֑ם יַ֣עַן וּבְיַ֔עַן בְּמִשְׁפָּטַ֣י מָאָ֔סוּ וְאֶת־חֻקֹּתַ֖י גָּעֲלָ֥ה נַפְשָֽׁם׃

Denn das Land wird verlassen sein von ihnen und seine Feierjahre befriedigen durch seine Verödung von ihnen; und sie werden ihrer Schuld genugtun, weil sie meine Rechte verworfen und von sich gewiesen haben meine Satzungen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
44

וְאַף־גַּם־זֹ֠את בִּֽהְיוֹתָ֞ם בְּאֶ֣רֶץ אֹֽיְבֵיהֶ֗ם לֹֽא־מְאַסְתִּ֤ים וְלֹֽא־גְעַלְתִּים֙ לְכַלֹּתָ֔ם לְהָפֵ֥ר בְּרִיתִ֖י אִתָּ֑ם כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה אֱלֹהֵיהֶֽם׃

Auch dann, wenn sie im Lande ihrer Feinde sind, habe ich sie nicht so verworfen und nicht so verstoßen, dass ich sie völlig aufriebe und meinen Bund mit ihnen bräche; denn ich, der Herr, bin ihr Gott.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
45

וְזָכַרְתִּ֥י לָהֶ֖ם בְּרִ֣ית רִאשֹׁנִ֑ים אֲשֶׁ֣ר הוֹצֵֽאתִי־אֹתָם֩ מֵאֶ֨רֶץ מִצְרַ֜יִם לְעֵינֵ֣י הַגּוֹיִ֗ם לִהְיֹ֥ת לָהֶ֛ם לֵאלֹהִ֖ים אֲנִ֥י יְהוָֽה׃

Gedenken will ich des Bundes mit den Vorfahren, die ich geführt aus dem Lande Ägypten vor den Augen der Völker, um ihnen ein Gott zu sein, ich, der Herr.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
46

אֵ֠לֶּה הַֽחֻקִּ֣ים וְהַמִּשְׁפָּטִים֮ וְהַתּוֹרֹת֒ אֲשֶׁר֙ נָתַ֣ן יְהוָ֔ה בֵּינ֕וֹ וּבֵ֖ין בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל בְּהַ֥ר סִינַ֖י בְּיַד־מֹשֶֽׁה׃ (פ)

Das sind die Satzungen und Rechte und Weisungen, die der Herr gegeben hat [als Bund] zwischen ihm und den Kindern Israel auf dem Berge Sinai durch Mose.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Vorheriges KapitelNächstes Kapitel