Isaiah 47:12 Commentary: Rashi & Ibn Ezra

עִמְדִי־נָ֤א בַחֲבָרַ֙יִךְ֙ וּבְרֹ֣ב כְּשָׁפַ֔יִךְ בַּאֲשֶׁ֥ר יָגַ֖עַתְּ מִנְּעוּרָ֑יִךְ אוּלַ֛י תּוּכְלִ֥י הוֹעִ֖יל אוּלַ֥י תַּעֲרֽוֹצִי׃

Stand now with thine enchantments, And with the multitude of thy sorceries, Wherein thou hast laboured from thy youth; If so be thou shalt be able to profit, If so be thou mayest prevail.

Rashi on Isaiah

Stand now Strengthen yourself now.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

נא Now.19See I. E. on 5:1 and note 1.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

perhaps you will gain strength Heb. תַּעֲרוֹצִי. Jonathan renders: Perhaps you will be able to become strong.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy