Job 39CommentaryAudioShareBookmark1הֲיָדַ֗עְתָּ עֵ֭ת לֶ֣דֶת יַעֲלֵי־סָ֑לַע חֹלֵ֖ל אַיָּל֣וֹת תִּשְׁמֹֽר׃Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? Or canst thou mark when the hinds do calve?ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay2תִּסְפֹּ֣ר יְרָחִ֣ים תְּמַלֶּ֑אנָה וְ֝יָדַ֗עְתָּ עֵ֣ת לִדְתָּֽנָה׃Canst thou number the months that they fulfil? Or knowest thou the time when they bring forth?ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay3תִּ֭כְרַעְנָה יַלְדֵיהֶ֣ן תְּפַלַּ֑חְנָה חֶבְלֵיהֶ֥ם תְּשַׁלַּֽחְנָה׃They bow themselves, they bring forth their young, They cast out their fruit.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay4יַחְלְמ֣וּ בְ֭נֵיהֶם יִרְבּ֣וּ בַבָּ֑ר יָ֝צְא֗וּ וְלֹא־שָׁ֥בוּ לָֽמוֹ׃Their young ones wax strong, they grow up in the open field; They go forth, and return not again.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay5מִֽי־שִׁלַּ֣ח פֶּ֣רֶא חָפְשִׁ֑י וּמֹסְר֥וֹת עָ֝ר֗וֹד מִ֣י פִתֵּֽחַ׃Who hath sent out the wild ass free? Or who hath loosed the bands of the wild ass?ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay6אֲשֶׁר־שַׂ֣מְתִּי עֲרָבָ֣ה בֵית֑וֹ וּֽמִשְׁכְּנוֹתָ֥יו מְלֵֽחָה׃Whose house I have made the wilderness, And the salt land his dwelling-place.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay7יִ֭שְׂחַק לַהֲמ֣וֹן קִרְיָ֑ה תְּשֻׁא֥וֹת נ֝וֹגֵ֗שׂ לֹ֣א יִשְׁמָֽע׃He scorneth the tumult of the city, Neither heareth he the shoutings of the driver.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay8יְת֣וּר הָרִ֣ים מִרְעֵ֑הוּ וְאַחַ֖ר כָּל־יָר֣וֹק יִדְרֽוֹשׁ׃The range of the mountains is his pasture, And he searcheth after every green thing.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay9הֲיֹ֣אבֶה רֵּ֣ים עָבְדֶ֑ךָ אִם־יָ֝לִ֗ין עַל־אֲבוּסֶֽךָ׃Will the wild-ox be willing to serve thee? Or will he abide by thy crib?ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay10הֲֽתִקְשָׁר־רֵ֭ים בְּתֶ֣לֶם עֲבֹת֑וֹ אִם־יְשַׂדֵּ֖ד עֲמָקִ֣ים אַחֲרֶֽיךָ׃Canst thou bind the wild-ox with his band in the furrow? Or will he harrow the valleys after thee?ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay11הֲֽתִבְטַח־בּ֭וֹ כִּי־רַ֣ב כֹּח֑וֹ וְתַעֲזֹ֖ב אֵלָ֣יו יְגִיעֶֽךָ׃Wilt thou trust him, because his strength is great? Or wilt thou leave thy labour to him?ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay12הֲתַאֲמִ֣ין בּ֭וֹ כִּי־ישוב [יָשִׁ֣יב] זַרְעֶ֑ךָ וְֽגָרְנְךָ֥ יֶאֱסֹֽף׃Wilt thou rely on him, that he will bring home thy seed, And gather the corn of thy threshing-floor?ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay13כְּנַף־רְנָנִ֥ים נֶעֱלָ֑סָה אִם־אֶ֝בְרָ֗ה חֲסִידָ֥ה וְנֹצָֽה׃The wing of the ostrich beateth joyously; But are her pinions and feathers the kindly stork’s?ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay14כִּֽי־תַעֲזֹ֣ב לָאָ֣רֶץ בֵּצֶ֑יהָ וְֽעַל־עָפָ֥ר תְּחַמֵּֽם׃For she leaveth her eggs on the earth, And warmeth them in dust,ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay15וַ֭תִּשְׁכַּח כִּי־רֶ֣גֶל תְּזוּרֶ֑הָ וְחַיַּ֖ת הַשָּׂדֶ֣ה תְּדוּשֶֽׁהָ׃And forgetteth that the foot may crush them, Or that the wild beast may trample them.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay16הִקְשִׁ֣יחַ בָּנֶ֣יהָ לְּלֹא־לָ֑הּ לְרִ֖יק יְגִיעָ֣הּ בְּלִי־פָֽחַד׃She is hardened against her young ones, as if they were not hers; Though her labour be in vain, she is without fear; .ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay17כִּֽי־הִשָּׁ֣הּ אֱל֣וֹהַּ חָכְמָ֑ה וְלֹא־חָ֥לַק לָ֝֗הּ בַּבִּינָֽה׃Because God hath deprived her of wisdom, Neither hath He imparted to her understanding.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay18כָּ֭עֵת בַּמָּר֣וֹם תַּמְרִ֑יא תִּֽשְׂחַ֥ק לַ֝סּ֗וּס וּלְרֹֽכְבֽוֹ׃When the time cometh, she raiseth her wings on high, And scorneth the horse and his rider.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay19הֲתִתֵּ֣ן לַסּ֣וּס גְּבוּרָ֑ה הֲתַלְבִּ֖ישׁ צַוָּאר֣וֹ רַעְמָֽה׃Hast thou given the horse his strength? Hast thou clothed his neck with fierceness?ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay20הְֽ֭תַרְעִישֶׁנּוּ כָּאַרְבֶּ֑ה ה֖וֹד נַחְר֣וֹ אֵימָֽה׃Hast thou made him to leap as a locust? The glory of his snorting is terrible.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay21יַחְפְּר֣וּ בָ֭עֵמֶק וְיָשִׂ֣ישׂ בְּכֹ֑חַ יֵ֝צֵ֗א לִקְרַאת־נָֽשֶׁק׃He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength; He goeth out to meet the clash of arms.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay22יִשְׂחַ֣ק לְ֭פַחַד וְלֹ֣א יֵחָ֑ת וְלֹֽא־יָ֝שׁ֗וּב מִפְּנֵי־חָֽרֶב׃He mocketh at fear, and is not affrighted; Neither turneth he back from the sword.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay23עָ֭לָיו תִּרְנֶ֣ה אַשְׁפָּ֑ה לַ֖הַב חֲנִ֣ית וְכִידֽוֹן׃The quiver rattleth upon him, The glittering spear and the javelin.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay24בְּרַ֣עַשׁ וְ֭רֹגֶז יְגַמֶּא־אָ֑רֶץ וְלֹֽא־יַ֝אֲמִ֗ין כִּי־ק֥וֹל שׁוֹפָֽר׃He swalloweth the ground with storm and rage; Neither believeth he that it is the voice of the horn.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay25בְּדֵ֤י שֹׁפָ֨ר ׀ יֹ֘אמַ֤ר הֶאָ֗ח וּֽ֭מֵרָחוֹק יָרִ֣יחַ מִלְחָמָ֑ה רַ֥עַם שָׂ֝רִים וּתְרוּעָֽה׃As oft as he heareth the horn he saith: ‘Ha, ha! ’ And he smelleth the battle afar off, The thunder of the captains, and the shouting.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay26הֲֽ֭מִבִּינָ֣תְךָ יַֽאֲבֶר־נֵ֑ץ יִפְרֹ֖שׂ כנפו [כְּנָפָ֣יו] לְתֵימָֽן׃Doth the hawk soar by thy wisdom, And stretch her wings toward the south?ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay27אִם־עַל־פִּ֭יךָ יַגְבִּ֣יהַּ נָ֑שֶׁר וְ֝כִ֗י יָרִ֥ים קִנּֽוֹ׃Doth the vulture mount up at thy command, And make her nest on high?ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay28סֶ֣לַע יִ֭שְׁכֹּן וְיִתְלֹנָ֑ן עַֽל־שֶׁן־סֶ֝֗לַע וּמְצוּדָֽה׃She dwelleth and abideth on the rock, Upon the crag of the rock, and the stronghold.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay29מִשָּׁ֥ם חָֽפַר־אֹ֑כֶל לְ֝מֵרָח֗וֹק עֵינָ֥יו יַבִּֽיטוּ׃From thence she spieth out the prey; Her eyes behold it afar off.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay30ואפרחו [וְאֶפְרֹחָ֥יו] יְעַלְעוּ־דָ֑ם וּבַאֲשֶׁ֥ר חֲ֝לָלִ֗ים שָׁ֣ם הֽוּא׃ (פ)Her young ones also suck up blood; And where the slain are, there is she.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlayPrevious ChapterNext Chapter