Job 40CommentaryAudioShareBookmark1וַיַּ֖עַן יְהוָ֥ה אֶת־אִיּ֗וֹב וַיֹּאמַֽר׃Moreover the LORD answered Job, and said:ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay2הֲ֭רֹב עִם־שַׁדַּ֣י יִסּ֑וֹר מוֹכִ֖יחַ אֱל֣וֹהַּ יַעֲנֶֽנָּה׃ (פ)Shall he that reproveth contend with the Almighty? He that argueth with God, let him answer it.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay3וַיַּ֖עַן אִיּ֥וֹב אֶת־יְהוָ֗ה וַיֹּאמַֽר׃Then Job answered the LORD, and said:ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay4הֵ֣ן קַ֭לֹּתִי מָ֣ה אֲשִׁיבֶ֑ךָּ יָ֝דִ֗י שַׂ֣מְתִּי לְמוֹ־פִֽי׃Behold, I am of small account; what shall I answer Thee? I lay my hand upon my mouth.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay5אַחַ֣ת דִּ֭בַּרְתִּי וְלֹ֣א אֶֽעֱנֶ֑ה וּ֝שְׁתַּ֗יִם וְלֹ֣א אוֹסִֽיף׃ (פ)Once have I spoken, but I will not answer again; Yea, twice, but I will proceed no further.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay6וַיַּֽעַן־יְהוָ֣ה אֶת־אִ֭יּוֹב מנ סערה [מִ֥ן ׀] [סְעָרָ֗ה] וַיֹּאמַֽר׃Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said:ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay7אֱזָר־נָ֣א כְגֶ֣בֶר חֲלָצֶ֑יךָ אֶ֝שְׁאָלְךָ֗ וְהוֹדִיעֵֽנִי׃Gird up thy loins now like a man; I will demand of thee, and declare thou unto Me. .ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay8הַ֭אַף תָּפֵ֣ר מִשְׁפָּטִ֑י תַּ֝רְשִׁיעֵ֗נִי לְמַ֣עַן תִּצְדָּֽק׃Wilt thou even make void My judgment? Wilt thou condemn Me, that thou mayest be justified?ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay9וְאִם־זְר֖וֹעַ כָּאֵ֥ל ׀ לָ֑ךְ וּ֝בְק֗וֹל כָּמֹ֥הוּ תַרְעֵֽם׃Or hast thou an arm like God? And canst thou thunder with a voice like Him?ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay10עֲדֵ֥ה נָ֣א גָֽא֣וֹן וָגֹ֑בַהּ וְה֖וֹד וְהָדָ֣ר תִּלְבָּֽשׁ׃Deck thyself now with majesty and excellency, And array thyself with glory and beauty.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay11הָ֭פֵץ עֶבְר֣וֹת אַפֶּ֑ךָ וּרְאֵ֥ה כָל־גֵּ֝אֶ֗ה וְהַשְׁפִּילֵֽהוּ׃Cast abroad the rage of thy wrath; And look upon every one that is proud, and abase him.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay12רְאֵ֣ה כָל־גֵּ֭אֶה הַכְנִיעֵ֑הוּ וַהֲדֹ֖ךְ רְשָׁעִ֣ים תַּחְתָּֽם׃Look on every one that is proud, and bring him low; And tread down the wicked in their place.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay13טָמְנֵ֣ם בֶּעָפָ֣ר יָ֑חַד פְּ֝נֵיהֶ֗ם חֲבֹ֣שׁ בַּטָּמֽוּן׃Hide them in the dust together; Bind their faces in the hidden place.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay14וְגַם־אֲנִ֥י אוֹדֶ֑ךָּ כִּֽי־תוֹשִׁ֖עַ לְךָ֣ יְמִינֶֽךָ׃Then will I also confess unto thee That thine own right hand can save thee.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay15הִנֵּה־נָ֣א בְ֭הֵמוֹת אֲשֶׁר־עָשִׂ֣יתִי עִמָּ֑ךְ חָ֝צִ֗יר כַּבָּקָ֥ר יֹאכֵֽל׃Behold now behemoth, which I made with thee; He eateth grass as an ox.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay16הִנֵּה־נָ֣א כֹח֣וֹ בְמָתְנָ֑יו וְ֝אֹנ֗וֹ בִּשְׁרִירֵ֥י בִטְנֽוֹ׃Lo now, his strength is in his loins, And his force is in the stays of his body.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay17יַחְפֹּ֣ץ זְנָב֣וֹ כְמוֹ־אָ֑רֶז גִּידֵ֖י פחדו [פַחֲדָ֣יו] יְשֹׂרָֽגוּ׃He straineth his tail like a cedar; The sinews of his thighs are knit together.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay18עֲ֭צָמָיו אֲפִיקֵ֣י נְחוּשָׁ֑ה גְּ֝רָמָ֗יו כִּמְטִ֥יל בַּרְזֶֽל׃His bones are as pipes of brass; His gristles are like bars of iron.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay19ה֭וּא רֵאשִׁ֣ית דַּרְכֵי־אֵ֑ל הָ֝עֹשׂוֹ יַגֵּ֥שׁ חַרְבּֽוֹ׃He is the beginning of the ways of God; He only that made him can make His sword to approach unto him.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay20כִּֽי־ב֭וּל הָרִ֣ים יִשְׂאוּ־ל֑וֹ וְֽכָל־חַיַּ֥ת הַ֝שָּׂדֶ֗ה יְשַֽׂחֲקוּ־שָֽׁם׃Surely the mountains bring him forth food, And all the beasts of the field play there.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay21תַּֽחַת־צֶאֱלִ֥ים יִשְׁכָּ֑ב בְּסֵ֖תֶר קָנֶ֣ה וּבִצָּֽה׃He lieth under the lotus-trees, In the covert of the reed, and fens.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay22יְסֻכֻּ֣הוּ צֶאֱלִ֣ים צִֽלֲל֑וֹ יְ֝סֻבּ֗וּהוּ עַרְבֵי־נָֽחַל׃The lotus-trees cover him with their shadow; The willows of the brook compass him about.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay23הֵ֤ן יַעֲשֹׁ֣ק נָ֭הָר לֹ֣א יַחְפּ֑וֹז יִבְטַ֓ח ׀ כִּֽי־יָגִ֖יחַ יַרְדֵּ֣ן אֶל־פִּֽיהוּ׃Behold, if a river overflow, he trembleth not; He is confident, though the Jordan rush forth to his mouth.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay24בְּעֵינָ֥יו יִקָּחֶ֑נּוּ בְּ֝מֽוֹקְשִׁ֗ים יִנְקָב־אָֽף׃Shall any take him by his eyes, Or pierce through his nose with a snare?ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay25תִּמְשֹׁ֣ךְ לִוְיָתָ֣ן בְּחַכָּ֑ה וּ֝בְחֶ֗בֶל תַּשְׁקִ֥יעַ לְשֹׁנֽוֹ׃Canst thou draw out leviathan with a fish-hook? Or press down his tongue with a cord?ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay26הֲתָשִׂ֣ים אַגְמ֣וֹן בְּאַפּ֑וֹ וּ֝בְח֗וֹחַ תִּקּ֥וֹב לֶֽחֱיוֹ׃Canst thou put a ring into his nose? Or bore his jaw through with a hook?ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay27הֲיַרְבֶּ֣ה אֵ֭לֶיךָ תַּחֲנוּנִ֑ים אִם־יְדַבֵּ֖ר אֵלֶ֣יךָ רַכּֽוֹת׃Will he make many supplications unto thee? Or will he speak soft words unto thee?ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay28הֲיִכְרֹ֣ת בְּרִ֣ית עִמָּ֑ךְ תִּ֝קָּחֶ֗נּוּ לְעֶ֣בֶד עוֹלָֽם׃Will he make a covenant with thee, That thou shouldest take him for a servant for ever?ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay29הַֽתְשַׂחֶק־בּ֭וֹ כַּצִּפּ֑וֹר וְ֝תִקְשְׁרֶ֗נּוּ לְנַעֲרוֹתֶֽיךָ׃Wilt thou play with him as with a bird? Or wilt thou bind him for thy maidens? .ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay30יִכְר֣וּ עָ֭לָיו חַבָּרִ֑ים יֶ֝חֱצ֗וּהוּ בֵּ֣ין כְּֽנַעֲנִֽים׃Will the bands of fishermen make a banquet of him? Will they part him among the merchants?ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay31הַֽתְמַלֵּ֣א בְשֻׂכּ֣וֹת עוֹר֑וֹ וּבְצִלְצַ֖ל דָּגִ֣ים רֹאשֽׁוֹ׃Canst thou fill his skin with barbed irons? Or his head with fish-spears?ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay32שִׂים־עָלָ֥יו כַּפֶּ֑ךָ זְכֹ֥ר מִ֝לְחָמָ֗ה אַל־תּוֹסַֽף׃Lay thy hand upon him; Think upon the battle, thou wilt do so no more.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlayPrevious ChapterNext Chapter