Comentario sobre Génesis 22:11
וַיִּקְרָ֨א אֵלָ֜יו מַלְאַ֤ךְ יְהוָה֙ מִן־הַשָּׁמַ֔יִם וַיֹּ֖אמֶר אַבְרָהָ֣ם ׀ אַבְרָהָ֑ם וַיֹּ֖אמֶר הִנֵּֽנִי׃
Entonces el ángel de SEÑOR le dió voces del cielo, y dijo: Abraham, Abraham. Y él respondió: Heme aquí.
Rashi on Genesis
אברהם אברהם ABRAHAM, ABRAHAM — The repetition of his name is an expression of affection (Genesis Rabbah 56:7).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kli Yakar on Genesis
Avraham, Avraham: An expression of love. And that which He did not call him twice the first time, [as] an expression of love, is because his love was still not known to all those that come to the world - perhaps he would not pass the test. But after he passed the test, [the love that was] beyond [that of] others was then apparent with tremendous clarity and power in the eyes of everyone. Hence, he [then] called him "Avraham, Avraham," [as] an expression of love - since this test was for the benefit of the one tested, to make known his love.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Radak on Genesis
ויקרא...מן השמים, he heard a voice without seeing a visual image.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Haamek Davar on Genesis
Avraham, Avraham: Since Avraham was immersed in the enthusiasm of the deed [and, so,] almost devoid of his physical senses, it was hence necessary to stop him with an alarming voice before he would turn back to listen.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Tur HaArokh
ויקרא אליו מלאך ה' מן השמים, “an angel of the Lord called out to him from the heaven, etc.” Why did the angel call from the celestial regions instead of first descending to earth and addressing Avraham, as had occurred on other occasions? The interference had become such an urgent matter that he was afraid that he would be too late, Avraham having already concluded the act of slaughtering Yitzchok.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rav Hirsch on Torah
Nicht so wie oben Vers 1, wo das הנני sofort und nach einmaligem Aufrufe erfolgte. Hier erst nach zweimaligem Zurufe; denn er war versunken in Erfüllung des göttlichen Wortes und hatte für anderes nicht Ohr. — Es dürfte bedeutsam sein, dass Gott diese Mitteilung durch einen Engel sandte, während sonst in Abrahams Leben Gott selbst mit Abraham spricht. Zum Innehalten genügt die Sendung eines Engels. Auch hierin liegt die ganze Tiefe des Kampfes, den Abraham zu bestehen hatte. Hätte ihm ein Engel die Aufforderung gebracht: opfere deinen Sohn, er hätte ihm nicht geglaubt, so sehr außer allem Zusammenhang und so in schreiendem Widerspruche mit allem, was er von Gott im allgemeinen wusste und was ihm Gott bisher in betreff Jizchaks im besonderen offenbart hatte, stand diese Aufforderung. Zum Nicht- opfern genügte die Sendung eines Engels; denn dazu, und zur Erklärung der ganzen Aufforderung als Prüfung, die mit dem zum Opfer bereiten Willen erfüllt worden, dazu bedurfte es keiner außerordentlichen Offenbarung, das fügte sich allem dem Abraham bekannten andern harmonisch ein.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bekhor Shor
And an angel of God called to him from the Heavens: And even though he was speaking in the [manner] of the Divine Presence - as he said, "and you have not withheld your son [...] from Me" (Genesis 22:12), it is since in every place when the messenger of the Omnipresent would speak, it is as if the Holy One would speak. And the end shows that it was an angel - as the second time, he said (Genesis 22:16), "'I have sworn by Myself,' declares the Lord."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Chizkuni
אברהם, אברהם! “Avraham, Avraham!” The repetition of Avraham’s name is to indicate that the call was of an urgent nature. This is a formulation also known in other languages.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kli Yakar on Genesis
Another explanation It was because at the time that he was occupied with the commandment, with the binding of his son, he was so preoccupied with the commandment - to complete it according to its law - that he did not pay attention to the voice of the calling. Hence it was necessary to call him a second time. And that is the reason for the doubling of the name, Avraham, Avraham, which was not the case the first time, since he was not preoccupied with a commandment. And some say that Avraham understood about this calling, that they would impede him from the Heavens. That is why he made himself like someone in a stupor and like someone who does not hear - in order to complete the commandment - until they called a second time.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Radak on Genesis
אברהם, אברהם, G’d repeated his name to ensure that Avraham would listen immediately.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rav Hirsch on Torah
Wir heben dies aber noch ganz besonders hervor, weil ein, das "Wissenschaft des Judentums" nennender, Wahnwitz auch an diese, den Glanz- und Höhepunkt nicht nur der jüdischen, sondern überhaupt der sittlichen Menschengröße bildende Begebenheit, seine Wahrheit in Lüge verkehrende Hand gewagt, auch sie in ihr Gegenteil zu verwandeln und zu sprechen: Nicht, dass Abraham auf Gottes Geheiß seinen Sohn zu opfern bereit gewesen, sondern dass er dem Zuruf des Engels gehorcht, ihn nicht zu opfern, darin besteht seine Größe, dass ihm noch zur rechten Zeit das Bewusstsein gekommen, Menschenopfer sei Gott nicht wohlgefällig! Eben damit sei Abraham der große Reformator seiner Zeit geworden und habe zuerst Menschenopfer abgeschafft und ihnen Tieropfer substituiert — wo dann natürlich wir den Abrahamsgeist noch überflügeln, eine noch höhere Größe dadurch bewähren, dass wir gar nicht mehr opfern!! Nur Wahnwitz kann dies aus unserer Geschichte heraus argumentieren. "Wo ist das Lamm zum Opfer?" fragt Isaak schon auf dem Wege, und war daher wohl schon gewöhnt, in seinem Vater keinen Kannibalen zu sehen, der seinem Bitzliputzli einen Menschen schlachtet, und unendlich klar und nicht wegzudeuten stehen ja die Worte: עתה ידעתי כי ירא אלקים אתה ולא חשכת את בנך את יחידך ממני. Also nur darin erkennt Gott die Größe Abrahams, dass er ihm selbst seinen einzigen Sohn zu opfern bereit gewesen, nicht aber darin, dass er dies noch zur rechten Zeit unterlassen! Und eben darauf, auf die "Akedah Jizchaks", blickt die ganze jüdische Judenheit bis heute, als auf das Höheziel mustergültiger Gottesfurcht begeistert hin. Freilich ist jener Wahnwitz denn auch dieselbe "Wissenschaft des Judentums", die eine Gottesfurcht, welche die höchste sittliche Freiheit und Menschenvernünftigkeit durch freie ganze Unterordnung ihrer Einsicht und ihres Wollens unter die Einsicht und den Willen der höchsten Vernunft und höchsten Güte betätigt, — Hundegehorsam zu nennen weiß. —
Ask RabbiBookmarkShareCopy