Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Génesis 39:11

וַיְהִי֙ כְּהַיּ֣וֹם הַזֶּ֔ה וַיָּבֹ֥א הַבַּ֖יְתָה לַעֲשׂ֣וֹת מְלַאכְתּ֑וֹ וְאֵ֨ין אִ֜ישׁ מֵאַנְשֵׁ֥י הַבַּ֛יִת שָׁ֖ם בַּבָּֽיִת׃

Aconteció que entró él un día en casa para hacer su oficio, y no había nadie de los de casa allí en casa.

Rashi on Genesis

ויהי כהיום הזה AND IT CAME TO PASS ON A CERTAIN DAY — This means as much as “and it came to pass when a certain distinguished day arrived” — a day of merriment, a day of their sacred feast when they all went to the temple of their idols, — she said), “I shall find no day fitting to associate with Joseph as this day”. She therefore told her attendants I am sick and cannot go to the temple (Sotah 36b).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

כהיום הזה, when she raised her eyes to him in lust.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

ויהי כהיום הזה, a day, quite similar to this day, when she insistently urged him to sleep with her, occurred. Now a different day occurred when the house was empty of all its other occupants
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tur HaArokh

Disponible solo para miembros Premium

Siftei Chakhamim

Disponible solo para miembros Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponible solo para miembros Premium

Chizkuni

Disponible solo para miembros Premium

Rashi on Genesis

Disponible solo para miembros Premium

Sforno on Genesis

Disponible solo para miembros Premium

Radak on Genesis

Disponible solo para miembros Premium

Tur HaArokh

Disponible solo para miembros Premium

Siftei Chakhamim

Disponible solo para miembros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente