Comentario sobre Daniel 7:10
נְהַ֣ר דִּי־נ֗וּר נָגֵ֤ד וְנָפֵק֙ מִן־קֳדָמ֔וֹהִי אֶ֤לֶף אלפים [אַלְפִין֙] יְשַׁמְּשׁוּנֵּ֔הּ וְרִבּ֥וֹ רבון [רִבְבָ֖ן] קָֽדָמ֣וֹהִי יְקוּמ֑וּן דִּינָ֥א יְתִ֖ב וְסִפְרִ֥ין פְּתִֽיחוּ׃
Un río de fuego procedía y salía de delante de él: millares de millares le servían, y millones de millones asistían delante de él: el Juez se sentó, y los libros se abrieron.
Rashi on Daniel
of fire [as translated,] of fire.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Daniel
a burning fire [as translated,] a burning fire.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Daniel
was flowing and emerging [as translated,] was flowing and emerging.
Ask RabbiBookmarkShareCopy