Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Deuteronómio 1:32

וּבַדָּבָ֖ר הַזֶּ֑ה אֵֽינְכֶם֙ מַאֲמִינִ֔ם בַּיהוָ֖ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃

Y aun con esto no creisteis en SEÑOR vuestro Dios,

Rashi on Deuteronomy

ובדבר הזה YET IN REGARD TO THIS THING that He promised you, viz., to bring you to the Land, you did not believe in Him (because the promise has not yet been fulfilled).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Deuteronomy

ובדבר הזה אינכם מאמינים, "In this matter you did not believe in G'd, etc." Why did Moses have to say: "in this matter?" Rashi understands Moses' words as a reference to G'd's promise that the people would enter the land of Canaan. This does not appear acceptable. I believe the plain meaning of the verse is that Moses referred to the miracles G'd had demonstrated when He lifted the whole Jewish people out of Egypt just as a father carries his son. They did not even believe the miracles they themselves had experienced (Exodus 14,19 compare Rashi there) which Moses recalled in verse 31. Proof that the Israelites were lacking in faith at the time is provided by Exodus 17,7 "If the Lord is in our midst or not?" The Zohar on that verse provided us with the well known parable of the father who carried his son on his shoulder. When they met someone, the son asked the stranger if he had seen his father. Israel's question in the verse we referred to is compared to the effrontery of the child in the parable by the Zohar. This then is what Moses referred to with the words: "in this matter you did not have faith in the Lord your G'd." Moses added: "who is walking before you, etc," in order to underline that in view of the continued miracles performed constantly by G'd there was no excuse for this lack of faith.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente