Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Génesis 43:25

וַיָּכִ֙ינוּ֙ אֶת־הַמִּנְחָ֔ה עַד־בּ֥וֹא יוֹסֵ֖ף בַּֽצָּהֳרָ֑יִם כִּ֣י שָֽׁמְע֔וּ כִּי־שָׁ֖ם יֹ֥אכְלוּ לָֽחֶם׃

Y ellos prepararon el presente entretanto que venía José al medio día, porque habían oído que allí habían de comer pan.

Rashi on Genesis

ויכינו means AND THEY MADE READY — they laid it out ornately in fine vessels.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Genesis

ויכינו את המנחה, while the produce had been wrapped in the sacks on the way, it had suffered somewhat, and the brothers now tried to restore these items to the appearance of freshness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

ויכינו, they arranged the gifts they had brought in a manner that would look appropriately impressive by the time Joseph would come home.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Chizkuni

Disponible solo para miembros Premium

Radak on Genesis

Disponible solo para miembros Premium

Radak on Genesis

Disponible solo para miembros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente