Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Génesis 43:26

וַיָּבֹ֤א יוֹסֵף֙ הַבַּ֔יְתָה וַיָּבִ֥יאּוּ ל֛וֹ אֶת־הַמִּנְחָ֥ה אֲשֶׁר־בְּיָדָ֖ם הַבָּ֑יְתָה וַיִּשְׁתַּחֲווּ־ל֖וֹ אָֽרְצָה׃

Y vino José á casa, y ellos le trajeron el presente que tenían en su mano dentro de casa, é inclináronse á él hasta tierra.

Rashi on Genesis

הביתה [THEY BROUGHT THE PRESENT] INTO THE HOUSE — from the outer hall into the reception hall.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

ויביאו לו את המנחה, They brought him the gift, etc. They had prepared this gift in a room which was especially set aside for such gifts, whereas they themselves proceeded to a different room, a room exclusively Joseph's. The Torah tells us that the brothers had entered a room in which Joseph was present in order to present their gift.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

ויבא...ויביאו, the letter א in the word ויביאו has a dagesh.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Haamek Davar on Genesis

Disponible solo para miembros Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponible solo para miembros Premium

Radak on Genesis

Disponible solo para miembros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente