Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Isaías 30:18

וְלָכֵ֞ן יְחַכֶּ֤ה יְהוָה֙ לַֽחֲנַנְכֶ֔ם וְלָכֵ֥ן יָר֖וּם לְרַֽחֶמְכֶ֑ם כִּֽי־אֱלֹהֵ֤י מִשְׁפָּט֙ יְהוָ֔ה אַשְׁרֵ֖י כָּל־ח֥וֹכֵי לֽוֹ׃ (ס)

Empero SEÑOR esperará para tener piedad de vosotros, y por tanto será ensalzado teniendo de vosotros misericordia:  porque SEÑOR es Dios de juicio:  bienaventurados todos los que le esperan.

Rashi on Isaiah

Therefore Because you would not obey.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Will the Lord wait. An anthropomorphism.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

the Lord shall wait to be gracious to you He (acc. to Parshandatha) does not skip for you over the evil decree, which was decreed upon you, in order to hasten and to bring the good, but He will wait until its end comes.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

לחננכם That He may be gracious unto you. A verb ע״ע like לחמם to warm (47:14); it is the Kal like לשכב to lie (Gen. 34:7); all these forms, however, are irregular.24The Pathah or long Kamez (a) instead of the Holem or short Kamez (o) under the second radical in the infinitive Kal is probably the irregularity referred to by I. E. And therefore will He be exalted, that He may have mercy upon you, for the Lord is a God of judgment,
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

and therefore, He shall withdraw to have mercy upon you (יָרוּם) He shall draw Himself far away to have mercy upon you.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

He will do judgment on Assyria for your sake.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

for the Lord is a God of justice and He first metes out justice upon those who rebel against Him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

fortunate are all who wait for him for the consolations that He promised, for nothing shall fail.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente