Comentario sobre Levítico 22:29
וְכִֽי־תִזְבְּח֥וּ זֶֽבַח־תּוֹדָ֖ה לַיהוָ֑ה לִֽרְצֹנְכֶ֖ם תִּזְבָּֽחוּ׃
Y cuando sacrificareis sacrificio de hacimiento de gracias á SEÑOR, de vuestra voluntad lo sacrificaréis.
Rashi on Leviticus
לרצנכם תזבחו [AND WHEN YE WILL SLAUGHTER A SACRIFICE OF ACKNOWLEDGEMENT UNTO THE LORD], SLAUGHTER IT SO THAT IT MAY EFFECT PROPITIATION FOR YOU — i. e. take care from the very outset of your slaughtering that it should effect acceptance for you; and wherein consists the assurance of its acceptance?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Leviticus
לרצונכם תזבחו ביום ההוא יאכל, your intentions at the time of performing the sacrificial procedure must be to eat it on the same day, (compare Rashi), the reason for these rules bein אני ה', seeing that I am perfect and My work is perfect, I will not tolerate deviations by you either by shortening the period or lengthening it. [seeing that this legislation has been dealt with in the Torah already in Leviticus 7,15-17 may have prompted the author to refer to Rashi’s explanation on our verse that the beginning of the time frame is meant, i.e. the same day, one must not wait until the second day to start eating from it.. Ed.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Tur HaArokh
וכי תזבחו זבח תודה, “when you slaughter a thanksgiving offering, etc.” Ibn Ezra writes that the reason this verse appears adjoining the law not to slaughter mother and its young as a sacrifice on the same day, is that the offering called תודה must be consumed on the same day it is offered.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Leviticus
ביום ההוא יאכל in the intention that IT SHALL BE EATEN ON THE SAME DAY — Scripture intends by these words only to express the warning that the slaughtering shall be made with this intention: — do not slaughter it with the intention of eating it on the morrow, because if you then harbour any intention which will lead to its disqualification it shall not be favourably accepted for you. Another explanation of לרצנכם is: sacrifice it wittingly (with full knowledge of what you are doing); hence we may derive that if one is “handling” the sacrifices when slaughtering them (i. e. when he does the act of שחיטה without the intention of doing this) they become invalid (Chullin 13a). And (referring again to the first explanation) though Scripture has already specifically stated this (the fact that the slaughtering must be made with the clear intention not to eat the flesh beyond the prescribed time) with regard to such offerings that may be eaten during two successive days (cf. Leviticus 7:18), it specifically states here again of those sacrifices which are permitted to be eaten on one day only that their slaughtering must take place with the clear intention to eat them within the time prescribed for them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy