Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Nahum 3:18

נָמ֤וּ רֹעֶ֙יךָ֙ מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר יִשְׁכְּנ֖וּ אַדִּירֶ֑יךָ נָפֹ֧שׁוּ עַמְּךָ֛ עַל־הֶהָרִ֖ים וְאֵ֥ין מְקַבֵּֽץ׃

Durmieron tus pastores, oh rey de Asiria, reposaron tus valientes:  tu pueblo se derramó por los montes, y no hay quien lo junte.

Rashi on Nahum

Your leaders slumber Heb. נָמוּ, an expression of slumber
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nahum

are at rest—They cannot stand up.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nahum

are scattered Heb. נָפָשׁוּ, like נָפֹצוּ, as all letters emanating from one source are interchangeable. “Zayin,” “shin,” “sammech,” and “tzaddi” all emanate from the tip of the tongue and the bottom of the teeth.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente