Salmos 69:16 Comentario: Rashi

אַל־תִּשְׁטְפֵ֤נִי ׀ שִׁבֹּ֣לֶת מַ֭יִם וְאַל־תִּבְלָעֵ֣נִי מְצוּלָ֑ה וְאַל־תֶּאְטַר־עָלַ֖י בְּאֵ֣ר פִּֽיהָ׃

No me anegue el ímpetu de las aguas, Ni me suerba la hondura, Ni el pozo cierre sobre mí su boca.

Rashi on Psalms

and let not...close And let it not close over me.
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

a well This strange trouble [shall not close] its mouth to swallow me up.
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

close Heb. תאטר, as (Jud. 3:15): “with a shriveled (אטר) right hand” that he does not use it.
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy