Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Isaías 14:8

גַּם־בְּרוֹשִׁ֛ים שָׂמְח֥וּ לְךָ֖ אַרְזֵ֣י לְבָנ֑וֹן מֵאָ֣ז שָׁכַ֔בְתָּ לֹֽא־יַעֲלֶ֥ה הַכֹּרֵ֖ת עָלֵֽינוּ׃

Aun las hayas se holgaron de ti, y los cedros del Líbano, diciendo:  Desde que tú pereciste, no ha subido cortador contra nosotros.

רש"י

גם ברושים שמחו. אף שלטונין חדיאו שמחו על מפלתך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

גם ברושים וארזים, שמחו לך על מותך, כי מעתה לא יעלה כורת עליהם, כמו עד עתה שהיה כורת יערות לעשות סוללה ודיק, ור"ל על כדור הארץ למעלה יש שמחה כללית עתה שלוה ושקט, אבל לעומת זה התחדש עתה רוגז במקום אחר, כי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

גם ברושים וכו׳. הוא משל על השרים והשלטונים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

Disponible solo para miembros Premium

אבן עזרא

Disponible solo para miembros Premium

חומת אנך

Disponible solo para miembros Premium

אברבנאל

Disponible solo para miembros Premium

מצודת דוד

Disponible solo para miembros Premium

רד"ק

Disponible solo para miembros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente