Midrash sobre Deuteronómio 13:17
וְאֶת־כָּל־שְׁלָלָ֗הּ תִּקְבֹּץ֮ אֶל־תּ֣וֹךְ רְחֹבָהּ֒ וְשָׂרַפְתָּ֨ בָאֵ֜שׁ אֶת־הָעִ֤יר וְאֶת־כָּל־שְׁלָלָהּ֙ כָּלִ֔יל לַיהוָ֖ה אֱלֹהֶ֑יךָ וְהָיְתָה֙ תֵּ֣ל עוֹלָ֔ם לֹ֥א תִבָּנֶ֖ה עֽוֹד׃
Y juntarás todo el despojo de ella en medio de su plaza, <span class="x" onmousemove="Show('perush','Este es el <b>186to Precepto Positivo</b> enumerado por el Rambam en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">y consumirás con fuego</span> la ciudad y todo su despojo, todo ello, al Señor tu Dios: y será un montón para siempre: <span class="x" onmousemove="Show('perush','Este es el <b>23er Precepto Negativo</b> enumerado por el Rambam en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">nunca más se edificará</span>.
Ein Yaakov (Glick Edition)
Shir HaShirim Rabbah
Rabbi Yannai said: “Wisdom is lofty to a fool” (Proverbs 24:7) – this is analogous to a perforated loaf that is suspended in the air in a room. The fool says: Who can take this down? The wise man says: Did another not suspend it? I will bring two sticks and attach one to another until I take it down.48If one stick is not enough to enable me to reach the loaf, I will tie two sticks together. So too, the fool says: Who can learn all the Torah that is in the heart of my teacher? The wise man says: Did he not learn it from another? I will study two halakhot today and two tomorrow, until I learn all the Torah of this Sage.
Rabbi Levi said: [This is analogous] to a perforated basket whose owner hired workers to fill it with water. The fool says: What am I accomplishing? I fill it from here and it flows out from there. The wise man says: Do I not collect my wage? Do I not collect a wage from my employer for each and every barrel? So too, the fool says: I study Torah and forget it; what am I accomplishing? The wise man says: Does the Holy One blessed be He not give me reward for my effort? As Rabbi Levi said:49The text should state: “Another matter: Rabbi Levi said” (Etz Yosef). Even matters that you see as dots [kotzim] in the Torah, they are heaps upon heaps [tilei tilim]; they have the capability to destroy the world and to render it a mound [tel], just as it says: “It shall be an eternal mound” (Deuteronomy 13:17). It is written: “Hear Israel, the Lord is our God, the Lord is one [eḥad]” (Deuteronomy 6:4); if you transform the dalet into a resh you will destroy the world.50The word one [eḥad] will become other [aḥer], turning this affirmation of faith into a declaration of heresy. This occurs by merely erasing one small dot of the dalet, thereby turning it into a resh. “For you shall not prostrate yourself to another [aḥer] god” (Exodus 34:14) – if you replace the resh with a dalet you will destroy the world.51The verse would then state: You shall not prostrate yourself to the one [eḥad] God, which is a heretical statement. It is written: “They shall not profane [yeḥalelu] My holy name” (Leviticus 22:2); if you replace the ḥet with a heh, you will destroy the world.52Profane [yeḥalelu] would become praise [yehalelu]. It is written: “I will wait [veḥikiti] for the Lord” (Isaiah 8:17); if you replace the ḥet with a heh, you will destroy the world.53Wait [veḥikiti] would become strike [vehikeiti]. It is written: “Let all who breathe [tehalel] praise the Lord” (Psalms 150:6); if you replace the heh with a ḥet, you will destroy the world.54Praise [tehalel] would become profane [teḥalel]. It is written: “They have denied the Lord” (Jeremiah 5:12); if you replace the bet with a kaf, you will destroy the world.55“The Lord [baHashem]” would become: Like the Lord [kaHashem], which implies that the Lord also denies truths. It is written: “They have betrayed the Lord for they have begotten foreign children” (Hosea 5:7); if you replace the bet with a kaf, you will destroy the world.56“The Lord [baHashem]” will become: Like the Lord [kaHashem], implying that the Lord betrays others. It is written: “There is no one as holy as the Lord, as there is none like You [biltekha]” (I Samuel 2:2) – Rabbi Abbahu bar Kahana said: Everything wears out but You do not wear out, “as there is none like you,” there is none to outlast you [levalotekha].