Commentaire sur Les Nombres 23:7
וַיִּשָּׂ֥א מְשָׁל֖וֹ וַיֹּאמַ֑ר מִן־אֲ֠רָם יַנְחֵ֨נִי בָלָ֤ק מֶֽלֶךְ־מוֹאָב֙ מֵֽהַרְרֵי־קֶ֔דֶם לְכָה֙ אָֽרָה־לִּ֣י יַעֲקֹ֔ב וּלְכָ֖ה זֹעֲמָ֥ה יִשְׂרָאֵֽל׃
Et il proféra son oracle en disant: "II me fait venir d’Aram, Balak roi de Moab; il m’appelle des monts de l’orient: "Viens maudire pour moi Jacob! Oui, viens menacer Israël!"
Rashi on Numbers
ארה לי יעקב ולכה זעמה ישראל CURSE JACOB FOR ME AND COME EXECRATE ISRAEL — by their two names did he bid him curse them, for perhaps one of them was not distinctive enough to point them out beyond all doubt as being the people against whom the curse was directed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Numbers
וישא משלו, he explained in parable form what he had seen in a vision.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Or HaChaim on Numbers
וישא משלו ויאמר, And he began his parable and said: When Bileam noticed that G'd had neither told him what to say nor had He told him not to speak, he thought he had been given permission to speak. This is why be made ready to say what he had in his mind. At that moment G'd twisted his mouth and tongue and forced him to say something quite different. What Bileam said is introduced by the word ויאמר. We may also understand the verse to mean that Bileam abandoned his prepared parable and instead said what the Torah has recorded here. According to Bamidbar Rabbah 20,19 the words מן ארם ינחני בלק must be understood as "Balak dragged me down from a spiritually high level so that I now face destruction." According to this the word וישא may be understood to mean "he raised his voice lamenting that he had become למשל ולשנינה, an example of someone who used to be of lofty stature and now had become an example of how the mighty had fallen."
Ask RabbiBookmarkShareCopy