La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Daniel 11:7

וְעָמַ֛ד מִנֵּ֥צֶר שָׁרָשֶׁ֖יהָ כַּנּ֑וֹ וְיָבֹ֣א אֶל־הַחַ֗יִל וְיָבֹא֙ בְּמָעוֹז֙ מֶ֣לֶךְ הַצָּפ֔וֹן וְעָשָׂ֥ה בָהֶ֖ם וְהֶחֱזִֽיק׃

De la même souche de racines d’où elle sera sortie elle-même montera un rejeton à sa place; il marchera contre l’armée [syrienne] et entrera dans la forteresse du roi du nord: il leur infligera des pertes et remportera la victoire.

Rashi on Daniel

A scion of her roots will arise a son sitting on his position, on the throne of the kingdom.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

and he will come to the army to the king of the north.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

into the stronghold of the king of the north i.e., in the cities of his strength, in his fortresses.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

and he will succeed in them Heb. וְעָשָׂה בָהֶם, lit. and he will succeed against them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

and take hold and he will conquer them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant