La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Daniel 3:25

עָנֵ֣ה וְאָמַ֗ר הָֽא־אֲנָ֨ה חָזֵ֜ה גֻּבְרִ֣ין אַרְבְּעָ֗ה שְׁרַ֙יִן֙ מַהְלְכִ֣ין בְּגֽוֹא־נוּרָ֔א וַחֲבָ֖ל לָא־אִיתַ֣י בְּה֑וֹן וְרֵוֵהּ֙ דִּ֣י רביעיא [רְֽבִיעָאָ֔ה] דָּמֵ֖ה לְבַר־אֱלָהִֽין׃ (ס)

Il reprit: "Mais je vois quatre hommes débarrassés de liens circuler au milieu du feu, sans qu’ils aient aucun mal, et l’aspect du quatrième ressemble à celui d’un être divin!"

Rashi on Daniel

free men walking in the midst of the fire freed from their bonds and walking in the midst of the fire.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

and there is no wound upon them [as translated,] and there is no wound upon them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

and the form of the fourth [as translated,] and the form of the fourth.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

is like [that of] an angel It is like the angel I saw when I was with Sannecherib, when his armies were burned, as it is said (II Kings 19: 35): “[And an angel of the Lord went forth] and slew...of the camp of Assyria.” And Nebuchadnezzar was there and fled among the ten who fled from them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant