La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Esther 3:15

הָֽרָצִ֞ים יָצְא֤וּ דְחוּפִים֙ בִּדְבַ֣ר הַמֶּ֔לֶךְ וְהַדָּ֥ת נִתְּנָ֖ה בְּשׁוּשַׁ֣ן הַבִּירָ֑ה וְהַמֶּ֤לֶךְ וְהָמָן֙ יָשְׁב֣וּ לִשְׁתּ֔וֹת וְהָעִ֥יר שׁוּשָׁ֖ן נָבֽוֹכָה׃ (פ)

Les courriers partirent en toute hâte par ordre du roi, et dans Suse, la capitale; l’édit fut [aussi] publié. Le roi et Aman s’attablèrent pour boire, tandis que la ville de Suse était dans la consternation.

Rashi on Esther

And the decree was delivered in Shushan. The place where the king was situated; there the statute was issued on that day, to be poised for the thirteenth day of the month of Adar. Therefore,
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Esther

The city of Shushan was in confusion. I.e., the Jews therein.10The gentiles of Shushan began to harass and taunt the Jews by telling them that they will be killed and their money will be confiscated. (Esther Rabbah 7:25)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant