La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Isaïe 55:10

כִּ֡י כַּאֲשֶׁ֣ר יֵרֵד֩ הַגֶּ֨שֶׁם וְהַשֶּׁ֜לֶג מִן־הַשָּׁמַ֗יִם וְשָׁ֙מָּה֙ לֹ֣א יָשׁ֔וּב כִּ֚י אִם־הִרְוָ֣ה אֶת־הָאָ֔רֶץ וְהוֹלִידָ֖הּ וְהִצְמִיחָ֑הּ וְנָ֤תַן זֶ֙רַע֙ לַזֹּרֵ֔עַ וְלֶ֖חֶם לָאֹכֵֽל׃

Oui, comme la neige et la pluie, une fois descendues du ciel, n’y retournent pas avant d’avoir humecté la terre, de l’avoir fécondée et fait produire, d’avoir assuré la semence au semeur et le pain au consommateur,

Rashi on Isaiah

For, just as the rain and the snow fall and do not return empty, but do good for you.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

For as the rain cometh down, etc. The rain watereth the earth, in coming down from heaven; for that purpose God sends it down, in order that seed may be given to the sower and bread to the eater.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant