La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Isaïe 22:3

כָּל־קְצִינַ֥יִךְ נָֽדְדוּ־יַ֖חַד מִקֶּ֣שֶׁת אֻסָּ֑רוּ כָּל־נִמְצָאַ֙יִךְ֙ אֻסְּר֣וּ יַחְדָּ֔ו מֵרָח֖וֹק בָּרָֽחוּ׃

Tes chefs qui s’enfuient de concert sont pris sans être frappés par l’arc; ceux des tiens qui sont atteints sont capturés tous à la fois, tandis qu’ils se sauvent au loin.

Rashi on Isaiah

All your officers wandered together Zedekiah and his officers, who went out to flee at night (II Kings 25:4).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

מקשת אסרו Because of the bow they were bound.1A. V., They are bound by the archers. When they saw the bow of the enemy, they surrendered out of fear, and became prisoners.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

because of the bow they were bound who, because of fear of the archers, were bound to be confined within the city, and all those found therein were bound together with chains, and the majority of them fled from afar prior to this.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

מרחוק ברחו ׳ Which have fled from far. The relative אשר which is to be supplied; comp. עם אשר לבבם שלם ═ עם לבבם שלם in behalf of those whose heart is perfect (2 Chr. 16:9)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant