Commentaire sur Isaïe 27:8
בְּסַּאסְּאָ֖ה בְּשַׁלְחָ֣הּ תְּרִיבֶ֑נָּה הָגָ֛ה בְּרוּח֥וֹ הַקָּשָׁ֖ה בְּי֥וֹם קָדִֽים׃
C’est avec modération que tu as puni ce peuple en le congédiant, alors qu’au jour de la tempête tu as fait souffler un vent puissant.
Rashi on Isaiah
In that measure (בְּסַאסְּאָה) in that measure.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
בסאסאה. In measure. According to most commentators בסאסאה is a reduplication of סאה measure, like 23Root: טול :ירק.23Root: טול :ירק.ירקרק green (Lev. 13:49); מטלטלך Will carry thee away (22:17).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
when they sent them out, it strove with it When Egypt sent Israel out, it strove with it, the seah of the measure with its seah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy