Isaïe 5:18 Commentaire : Rashi & Ibn Ezra

ה֛וֹי מֹשְׁכֵ֥י הֶֽעָוֺ֖ן בְּחַבְלֵ֣י הַשָּׁ֑וְא וְכַעֲב֥וֹת הָעֲגָלָ֖ה חַטָּאָֽה׃

Malheur à ceux qui tirent le châtiment avec les câbles du mal, et le péché comme avec les traits d’une voiture;

Rashi on Isaiah

Woe to those who draw the iniquity They draw the evil inclination upon themselves little by little; at first with ropes of nothingness, like the thread of a spider web. And since it provokes them, it continuously gains strength until it becomes like cart ropes, with which they tie a wagon in order to pull it.

Ibn Ezra on Isaiah

מושכי העון That fasten iniquity.

Rashi on Isaiah

nothingness Heb. שָׁוְא, a thing that has no tangibility.