La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Job 3:4

הַיּ֥וֹם הַה֗וּא יְֽהִ֫י חֹ֥שֶׁךְ אַֽל־יִדְרְשֵׁ֣הוּ אֱל֣וֹהַּ מִמָּ֑עַל וְאַל־תּוֹפַ֖ע עָלָ֣יו נְהָרָֽה׃

Que ce jour-là ne soit que ténèbres! Que Dieu ne daigne s’y intéresser du haut de sa demeure, et qu’aucune lueur ne l’éclaire!

Rashi on Job

May that day be dark constantly; every year, when that day arrives.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Job

let God not seek it from above for good.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Job

and let no light shine upon it Heb. נהרה,light, like צהר, which is translated נהור.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant