Commentaire sur Job 32:22
כִּ֤י לֹ֣א יָדַ֣עְתִּי אֲכַנֶּ֑ה כִּ֝מְעַ֗ט יִשָּׂאֵ֥נִי עֹשֵֽׂנִי׃
Car j’ignore l’art de la flatterie: sans cela mon Créateur aurait vite fait de me supprimer.
Rashi on Job
or else...would carry me away He would take me away from the world. Others interpret יִשָׂאֵנִי like (Nahum 1:5), “and the land raised up (ותשא) from before me [a pillar of smoke].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy