Commentaire sur Job 6:26
הַלְהוֹכַ֣ח מִלִּ֣ים תַּחְשֹׁ֑בוּ וּ֝לְר֗וּחַ אִמְרֵ֥י נֹאָֽשׁ׃
Prétendez-vous critiquer des mots? Mais dans l’air se dissipent les discours d’un désespéré!
Rashi on Job
Do you think to clarify words Heb. הלהוכח, Do you think to clarify words?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Job
They are like wind They are likened [to wind].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Job
words of futility which have no substance, like (Jer. 2:25), “but you said. I despair (נואש).” I am not concerned with the words of the prophets.
Ask RabbiBookmarkShareCopy